Rettungsboot Songtekst Nederlandse Vertaling

Radio Havana - Reddingsboot

by Radio Havanna

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radio Havanna Rettungsboot

Intro:
Inleiding:
ch /ch
kan/kan
Str
Str
ch /ch /ch
kan/kan/kan
Mir geht es gut, mir ging es selten besser.
Het gaat goed, ik heb me zelden beter gevoeld.
Die grauen Tage sind vorbei!
De grijze dagen zijn voorbij!
Auch wenn ihr das gern bezweifelt
Zelfs als je daaraan twijfelt
Das ist mir allerlei
Dat zijn voor mij allerlei dingen
Mein bester Kumpel hilft
Mijn beste vriend helpt
seit einiger Zeit schon
al een tijdje
Die beschmierten Wnde neu zu streichen,
Om de besmeurde muren opnieuw te schilderen,
zwischen denen ich zu lange wohn!
waartussen ik te lang heb geleefd!
Ref Gm D#2 A# D
Ref. Gm D#2 A# D
Mein Rettungsboot! (Niemals)
Mijn reddingsboot! (nooit)
Meine Party knnt ihr nie zerstr'n
Je kunt mijn partij nooit vernietigen
Und diese lauten Schreie niemals hren. (Niemals)
En hoor nooit dat luide geschreeuw. (nooit)
Diese Narben will ich niemals teilen
Ik wil deze littekens nooit delen
Weil sie mit jedem Schluck ein Stck verheilen.
Omdat ze bij elke slok een beetje genezen.
Str
Str
Ich bin auch lngst nicht mehr alleine,
Ik ben ook niet langer alleen,
seitdem mein Kumpel bei mir ist.
sinds mijn vriend bij mij is.
Denn er sorgt dafr,
Omdat hij daarvoor zorgt
Dass immer Stimmung ist!
Dat er altijd sfeer is!
Die bitterste Trne
De bitterste traan
schmeckt mit ihm zuckers
smaakt er naar suiker bij
Ist es schlimm, mal einen zu saufen?
Is het erg om soms dronken te worden?
Von all der Scheie abzutauchen?
Om weg te komen van al deze shit?
+Ref
+Ref
Br
Br
ch /ch
kan/kan
Ihr knnt niemals in mich hineinschauen.
Je kunt nooit in mij kijken.
Und die Trmmer sehn, vor denen ich steh'
En zie het puin waarvoor ik sta
Ihr knnt niemals all das zerstren,
Je kunt dit nooit allemaal vernietigen,
Denn hier hab ich das, was es vorher nie gab.
Omdat ik hier iets heb dat nooit eerder bestond.
+Ref
+Ref

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.