Bulletproof Versuri Traducere în Română
Radiohead - Antiglont
by Radiohead
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
chorus:
refren:
(repeat verse)
(repetă versetul)
(repeat chorus)
(repetă refren)
Solo:
Solo:
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|-10t-----9t------|-7t-----9t-------|
|--6t------------|----------------|
|--6t-------------|-----------------|
Şarkı:"Amnesiac
Şarkı: „Amnezic
Morning Bell"
Clopotul dimineții"
Albüm: Amnesiac
Album: Amnezic
Radiohead
Radiohead
Akorlar
Akorlar
EADGBe
EADGBe
[
[
x02210]
x02210]
[
[
x02120]
x02120]
[
[
320033]
320033]
[
[
x00232]
x00232]
[
[
022000]
022000]
[
[
466444]
466444]
Morning Bell Morning Bell not another encounter
Morning Bell Morning Bell nu o altă întâlnire
Release me Release me
Eliberează-mă Eliberează-mă
You can keep the furniture a bump on the head falling down the chimney
Puteți păstra mobilierul o umflătură pe cap care cade pe coș
Release me Release me
Eliberează-mă Eliberează-mă
Yeah
Da
Release me Release me
Eliberează-mă Eliberează-mă
Where'd you park the car? Where'd you park the car?
Unde ai parcat mașina? Unde ai parcat mașina?
Clothes are on the lawn with the furniture
Hainele sunt pe gazon cu mobilierul
and i might as well i might as well sleepy jack the fire drill
și aș putea la fel de bine că aș putea la fel de bine să-mi fac somnul la exercițiul de incendiu
round n round n round n round n round and round
round n round n round n round n rotund și rotund
cut the kids in half cut the kids in half cut the kids in half
tăiați copiii în jumătate tăiați copiii în jumătate tăiați copiii în jumătate
i get home from work and you're still standing in your dressing gown
Ajung acasă de la serviciu și încă ești în halat
well what am i to do?
pai ce sa fac?
i know all the things around your head and what they do to you.
Știu toate lucrurile din jurul tău și ce îți fac.
what are we coming to?
la ce ajungem?
what are we gonna do?
ce vom face?
Chorus:
Refren:
blame it on the black star
dă vina pe steaua neagră
blame it on the falling sky
da vina pe cerul în cădere
blame it on the satellite that beams me home.
da vina pe satelitul care mă transmite acasă.
Verse:
Vers:
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
cuvintele tulburate ale unei minți tulburate încerc să înțeleg ce te mănâncă.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
Încerc să rămân treaz, dar au trecut 58 de ore de când m-am culcat ultima oară cu tine.
what are we coming to?
la ce ajungem?
i just don't know anymore.
pur si simplu nu mai stiu.
Chorus:
Refren:
blame it on the black star
dă vina pe steaua neagră
blame it on the falling sky
da vina pe cerul în cădere
PLAY INTRO
JOAȚI INTRO
blame it on the satellite that beams me home.
da vina pe satelitul care mă transmite acasă.
Verse: Just bass, but you can play the chords, come in on what am i coming to?
Vers: Doar bas, dar poți cânta acordurile, haide la ce vreau?
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
Mă urc în tren și stau acum că nu mă gândesc la tine.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
continui să cad, leșin mereu când văd o față ca tine.
what am i coming to?
la ce vin?
i'm gonna melt down.
o să mă topesc.
Chorus:
Refren:
blame it on the black star
dă vina pe steaua neagră
blame it on the falling sky
da vina pe cerul în cădere
PLAY INTRO TILL TH
JOATE INTRO PÂNĂ TH
EN
RO
blame it on the satellite that beams me home.
da vina pe satelitul care mă transmite acasă.
Thanks, check out Bones.
Mulțumesc, verifică Bones.
Keep repeating these two sequences for the intro and the verses
Continuați să repetați aceste două secvențe pentru intro și versuri
CHORUS - Distorted
FREN - Distorsionat
Play these two sequences one after the other four times for that distorted bit in the middle of the song.
Redați aceste două secvențe una după alta de patru ori pentru acel bit distorsionat din mijlocul melodiei.
After this there are a load of sound effects and static, but these tabs hold the basic structure of the song.
După aceasta, există o mulțime de efecte sonore și statice, dar aceste file dețin structura de bază a melodiei.
the simple version:
varianta simpla:
also play it as
de asemenea, joacă-l ca
From: Nicholas Deysher
De la: Nicholas Deysher
Date: Wed, 2 Oct 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Data: miercuri, 2 octombrie 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Here is another crazy interpretation of Blow Out for y'all to check out.
Iată o altă interpretare nebună a lui Blow Out pe care să o vedeți cu toții.
"Blow Out"
„Blow Out”
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
Let Ring_____________
Lasă să sune _____________
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
Let Ring_
Lasă să sune_
Bullet Proof... I Wish I was
Bullet Proof... Aș fi vrut să fiu
Radiohead
Radiohead
Giriş:
Giriş:
Limb by limb and tooth by tooth, tearing up inside of me.
Mădular cu mădular și dinte cu dinte, sfâșiind în mine.
Everyday, everyhour, wish that I... was bullet proof.
În fiecare zi, în fiecare oră, mi-aș dori să... să fiu antiglonț.
Wax me, mould me, heat the pins and stab them in.
Ceruți-mă, modelați-mă, încălziți ace și înjunghiați-le.
You have turned me into this, just wish that it... was bullet proof...
M-ai transformat în asta, mi-ai dori doar să... să fie antiglonț...
So pay me money, and take a shot, lead-fill the hole in me.
Așa că plătește-mi bani și fă o lovitură, umple-mi gaura.
I could burst a million bubbles, all surrogate... and bullet proof...
Aș putea sparge un milion de bule, toate surogat... și antiglonț...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
