Fake Plastic Trees Letra Traducción al Español
Radiohead - Árboles de plástico falsos
by Radiohead
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
chorus:
coro:
(repeat verse)
(repetir verso)
(repeat chorus)
(repetir coro)
Solo:
Solitario:
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|--6t------------|----------------|
|--6t------------|----------------|
Şarkı:"Amnesiac
Şarkı:"Amnésico
Morning Bell"
Campana de la mañana"
Albüm: Amnesiac
Álbum: Amnésico
Radiohead
Radiohead
Akorlar
Akorlar
EADGBe
EADGBe
[
[
x02210]
x02210]
[
[
x02120]
x02120]
[
[
320033]
320033]
[
[
x00232]
x00232]
[
[
022000]
022000]
[
[
466444]
466444]
Morning Bell Morning Bell not another encounter
Morning Bell Morning Bell no es otro encuentro
Release me Release me
Libérame Libérame
You can keep the furniture a bump on the head falling down the chimney
Puedes mantener el mueble un golpe en la cabeza cayendo por la chimenea.
Release me Release me
Libérame Libérame
Yeah
si
Release me Release me
Libérame Libérame
Where'd you park the car? Where'd you park the car?
¿Dónde estacionaste el auto? ¿Dónde estacionaste el auto?
Clothes are on the lawn with the furniture
La ropa está en el césped con los muebles.
and i might as well i might as well sleepy jack the fire drill
Y también podría ser que Sleepy Jack haga el simulacro de incendio.
round n round n round n round n round and round
vuelta n vuelta n vuelta n vuelta n vuelta y vuelta
cut the kids in half cut the kids in half cut the kids in half
cortar a los niños por la mitad cortar a los niños por la mitad cortar a los niños por la mitad
i get home from work and you're still standing in your dressing gown
Llego a casa del trabajo y todavía estás de pie en bata
well what am i to do?
bueno, ¿qué debo hacer?
i know all the things around your head and what they do to you.
Conozco todas las cosas que rodean tu cabeza y lo que te hacen.
what are we coming to?
¿a qué vamos a llegar?
what are we gonna do?
¿Qué vamos a hacer?
Chorus:
Coro:
blame it on the black star
Échale la culpa a la estrella negra.
blame it on the falling sky
Échale la culpa al cielo que cae
blame it on the satellite that beams me home.
Échale la culpa al satélite que me transmite a casa.
Verse:
Verso:
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
Las palabras turbulentas de una mente turbulenta trato de entender qué te está comiendo.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
Intento mantenerme despierto pero han pasado 58 horas desde la última vez que dormí contigo.
what are we coming to?
¿a qué vamos a llegar?
i just don't know anymore.
Simplemente ya no lo sé.
Chorus:
Coro:
blame it on the black star
Échale la culpa a la estrella negra.
blame it on the falling sky
Échale la culpa al cielo que cae
PLAY INTRO
INTRODUCCIÓN AL JUEGO
blame it on the satellite that beams me home.
Échale la culpa al satélite que me transmite a casa.
Verse: Just bass, but you can play the chords, come in on what am i coming to?
Verso: Solo bajo, pero puedes tocar los acordes, entra, ¿a qué voy a llegar?
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
Me subo al tren y me quedo quieto ahora que no pienso en ti.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
Sigo cayendo y sigo desmayándome cuando veo una cara como tú.
what am i coming to?
¿A qué vengo?
i'm gonna melt down.
Me voy a derretir.
Chorus:
Coro:
blame it on the black star
Échale la culpa a la estrella negra.
blame it on the falling sky
Échale la culpa al cielo que cae
PLAY INTRO TILL TH
REPRODUCIR LA INTRO HASTA EL JUEVES
EN
ES
blame it on the satellite that beams me home.
Échale la culpa al satélite que me transmite a casa.
Thanks, check out Bones.
Gracias, mira Bones.
Keep repeating these two sequences for the intro and the verses
Sigue repitiendo estas dos secuencias para la introducción y los versos.
CHORUS - Distorted
CORO - Distorsionado
Play these two sequences one after the other four times for that distorted bit in the middle of the song.
Reproduzca estas dos secuencias una tras otra cuatro veces para esa parte distorsionada en el medio de la canción.
After this there are a load of sound effects and static, but these tabs hold the basic structure of the song.
Después de esto hay un montón de efectos de sonido y estática, pero estas pestañas mantienen la estructura básica de la canción.
the simple version:
la versión sencilla:
also play it as
también juegalo como
From: Nicholas Deysher
De: Nicholas Deysher
Date: Wed, 2 Oct 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Fecha: miércoles, 2 de octubre de 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Here is another crazy interpretation of Blow Out for y'all to check out.
Aquí hay otra interpretación loca de Blow Out para que la vean.
"Blow Out"
"Explotar"
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y -1 y 2 y 3 y 4 y
Let Ring_____________
Dejar sonar_____________
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
-1 y 2 y 3 y 4 y -1
Let Ring_
Deja que suene_
Bullet Proof... I Wish I was
A prueba de balas... Ojalá lo fuera
Radiohead
Radiohead
Giriş:
Giris:
Limb by limb and tooth by tooth, tearing up inside of me.
Miembro por miembro y diente por diente, desgarrando mi interior.
Everyday, everyhour, wish that I... was bullet proof.
Todos los días, a cada hora, desearía que yo... fuera a prueba de balas.
Wax me, mould me, heat the pins and stab them in.
Encérame, moldeame, calienta los alfileres y apuñalalos.
You have turned me into this, just wish that it... was bullet proof...
Me has convertido en esto, sólo desearía que fuera... a prueba de balas...
So pay me money, and take a shot, lead-fill the hole in me.
Así que págame dinero y dispara, llena el agujero con plomo en mí.
I could burst a million bubbles, all surrogate... and bullet proof...
Podría reventar un millón de burbujas, todas sucedáneas... y a prueba de balas...
Creep
arrastrarse
When you were here before
Cuando estuviste aquí antes
Couldn't look you in the eyes
No pude mirarte a los ojos
You look like an angel
Pareces un angel
Your skin makes me cry
Tu piel me hace llorar
You float like a feather
flotas como una pluma
In a beautiful weather
En un hermoso clima
I wish I was special
desearía ser especial
You're so fucking special
Eres tan jodidamente especial
Chorus:
Coro:
But I'm a creep
Pero soy un asqueroso
I'm a wierdo
soy un bicho raro
What the hell am I doin' here
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here
no pertenezco aquí
I don't care if it hurts
No me importa si duele
I wanna have control
quiero tener el control
I wanna perfect body
quiero un cuerpo perfecto
I want a perfect soul
quiero un alma perfecta
I want you to notice
quiero que te des cuenta
When I'm not around
cuando no estoy cerca
You're so fuckin' special
Eres tan jodidamente especial
I wish I was special....
Ojalá fuera especial....
(then something like this...)
(entonces algo como esto...)
oooh... she's running away....she's running...run..run...run..ruuuuun
oooh... ella está huyendo... ella está corriendo...corre...corre...corre...ruuuuun
Whatever makes you happy
Lo que sea que te haga feliz
Whatever you want
lo que quieras
You're so fucking special
Eres tan jodidamente especial
Wish I was special...
Ojalá fuera especial...
HEY. This is and early acoustic version played by Thom which can be found
Oye. Esta es una de las primeras versiones acústicas interpretada por Thom que se puede encontrar
in
en
the "My Iron Lung Ep".
el episodio "Mi pulmón de hierro".
The song is in standard tuning and in 4
La canción está en afinación estándar y en 4
4 rhythm.
4 ritmo.
All the chords are Barre chords so you will need to have strengthened your
Todos los acordes son acordes de barra por lo que necesitarás haber fortalecido tu
fingering for these shapes.
digitación para estas formas.
--5-------------------------------3-or-x------5------------------|
--5-------------------------------3-o-x------5------------------|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^ V . v . V^v^V. . ^V^v. . ^v. V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--9-------------------------------7-or-x------9------------------|
--9-------------------------------7-o-x------9------------------|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^ V . v . V^v^V. . ^V^v. . ^v. V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--10------------------------------8-or-x----------10--------------|
--10------------------------------8-o-x----------10--------------|
V . . . V . . ^ V ^ v . V . v ^ V . v . V . v ^ V ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^V^v. V. v ^ V . v . V. v ^ V ^ v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
V . . . V . v ^ V . . . V . v ^ V . v . V . v ^ V . v . V . v ^
V. . . V. v ^ V . . . V. v ^ V . v . V. v ^ V . v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
When you were here be-
Cuando estuviste aquí be-
Verse starts:
El verso comienza:
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v ^ V . v . V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-fore couldn't look you in the-
-Por eso no podía mirarte en el-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v ^ V . v . V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-eye you're just like an-
-ojo eres como un-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. . . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-angel your skin makes me -
-ángel tu piel me hace-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v ^ V . v . V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-cry You float like a -
-llora, flotas como un -
(repeat verse chords)
(se repiten los acordes del verso)
feather
pluma
In a beautiful world
en un mundo hermoso
I wish I was special
desearía ser especial
You're so VERY-
Eres tan MUY-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v ^ V . v . V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-special but I'm aa cr-
-especial pero soy un cr-
CHORUS Begins (same chords as verse):
CORO Comienza (los mismos acordes que el verso):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-rreep I'm aa W-
-rreep soy un W-
(same as verse chords)
(igual que los acordes en verso)
Weirdo
raro
What the hell am I doing here?
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here
no pertenezco aquí
I don't care if it hurts
No me importa si duele
I want to have control
quiero tener el control
I want a perfect body
quiero un cuerpo perfecto
I want a perfect soul
quiero un alma perfecta
I want you to notice when I'm not around
Quiero que notes cuando no estoy cerca
You're so very special
Eres tan especial
I wish I was special
desearía ser especial
But I'm a creep
Pero soy un asqueroso
I'm a weirdo
soy un bicho raro
What the hell am I doing--
¿Qué diablos estoy haciendo?
Cmaj Csus? Cmaj
¿Cmaj Csus? cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--here? (*take note of the chord here*) I don't be-
--¿aquí? (*tome nota del acorde aquí*) No se-
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-long here whoah ooh -
-mucho tiempo aquí whoah ooh-
INTERLUD
INTERLUDIO
is same chords as verse and chorus but its kinda played like this:
Son los mismos acordes que el verso y el estribillo, pero se tocan así:
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee's r -u - nning out
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee's r -u - saliendo
and
y
(sometimes no
(a veces no
--agaaaaaaeeaaaiiiinn....--
--agaaaaaaeeaaaiiiinn....--
Cmaj Csus? Cmaj
¿Cmaj Csus? cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
She's ------ running out....
Ella ------ se está acabando....
etc.....
etc.....
etc...
etc...
etc.....
etc.....
etc..
etc..
She runs runs runs RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
Ella corre corre corre RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
(play same as the original verse riff)
(toca igual que el riff del verso original)
Whatever makes you happy
Lo que sea que te haga feliz
Whatever you want
lo que quieras
You're so VERY special
Eres tan MUY especial
i wish i was special
desearía ser especial
but i'm a cr-
pero soy un cr-
FINAL CHORUS (the samechords as verse):
CORO FINAL (los mismos acordes que el verso):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v^V^v^V^v^V. v . V. v^V^v^V^v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-rreep I'm aa W-
-rreep soy un W-
(same as verse chords)
(igual que los acordes en verso)
Weirdo
raro
What the hell am I doing here?
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
I don't belong here
no pertenezco aquí
i don't belong here.
No pertenezco aquí.
That's it i hope you enjoy it. I tried to make it as detailed as possible..
Eso es todo espero que lo disfrutes. Intenté hacerlo lo más detallado posible.
and its annoying... but here it is.. i got tired of typeing. HAV
y es molesto... pero aquí está... me cansé de escribir. HAV
FUN! :)
¡DIVERSIÓN! :)
Not: Şarkı Akustik içindir.
No: Şarkı Akustik içindir.
RADIOHEAD: EXIT MUSI
RADIOHEAD: SALGA DE MUSI
F#
F#
Intro (Twice)
Introducción (dos veces)
Verse 1:
Verso 1:
F#
F#
Wake from you sleep, the drying of your tears
Despierta de tu sueño, el secado de tus lágrimas
F#
F#
Today, we escape, we escape.
Hoy escapamos, escapamos.
F#
F#
Pack and get dressed, before your father hears us
Empaca y vístete antes de que tu padre nos escuche.
F#
F#
Before all hell breaks loose.
Antes de que se desate el infierno.
Bridge:
Puente:
Breath keep breathing
Aliento sigue respirando
F#
F#
Don't loose your nerve
No pierdas los nervios
Breath keep breathing
Aliento sigue respirando
F#
F#
I can't do this alone
No puedo hacer esto solo
Verse 2:
Verso 2:
F#
F#
Sing us a song, a song to keep us warm
Cántanos una canción, una canción para mantenernos calientes.
F#
F#
There's such a chill, such a chill
Hay tal escalofrío, tal escalofrío
Chorus:
Coro:
F#
F#
You can laugh, a spineless laugh
Puedes reírte, una risa sin carácter.
F#
F#
We hope your rules and wisdom choke you
Esperamos que tus reglas y sabiduría te ahoguen.
F#
F#
Now, we are one, in everlasting peace
Ahora somos uno, en paz eterna.
F#
F#
We hope that you choke, that you choke.
Esperamos que te ahogues, que te ahogues.
F#
F#
VERS
VERSOS
1: Her green plastic watering can, for her fake Chinese r
1: Su regadera de plástico verde, para su falsa r china
ubber plant
planta de goma
In the fake plastic earth
En la falsa tierra de plástico
F#
F#
That she bought from a rubber man, in a town full of rubber plans
Que le compró a un hombre de goma, en un pueblo lleno de planes de goma.
To get rid of itself
Para deshacerse de sí mismo
COURUS 1: It wears her out, it wears her out
CURSO 1: La desgasta, la desgasta
It wears her out, it wears her out
La desgasta, la desgasta
F#
F#
VERS
VERSOS
2: She lives with a broken man, a cracked polystyrene m
2: Vive con un hombre destrozado, un poliestireno agrietado.
an
un
Who just crumbles and burns
Quien simplemente se desmorona y arde
F#
F#
He used to do surgery, for girls in the eigh - ties
Solía hacer cirugía para chicas en los años ochenta.
But gravity always wins
Pero la gravedad siempre gana
COURUS 2: And it wears him out, it wears him out
CURSO 2: Y lo desgasta, lo desgasta
It wears him out, it wears____
Lo desgasta, lo desgasta____
F#
F#
VERS
VERSOS
3: She looks like the real thing, she tastes like the rea
3: Parece real, sabe a real.
l thing
yo cosa
My fake plastic love
Mi falso amor de plastico
F#
F#
But I can't help the feeling, I could blow through the cei - ling
Pero no puedo evitar la sensación, podría volar a través del techo.
If I just turn and run
Si me doy vuelta y corro
COURUS 3: And it wears me out, it wears me out
CURSO 3: Y me desgasta, me desgasta
It wears me out, it wears me out
Me desgasta, me desgasta
OUTRO: And if I could be who you wanted, if I could be who you wanted
OUTRO: Y si pudiera ser quien quisieras, si pudiera ser quien quisieras
All the time, all the time
Todo el tiempo, todo el tiempo
Albüm:The Bends
Álbum:Las curvas
Fake Plastic Trees
Árboles de plástico falsos
RADİOHEA
RADİOHEA
Her green plastic watering can
Su regadera de plástico verde.
For her fake chinese rubber plant
Por su falsa planta de caucho china.
In the fake plastic earth
En la falsa tierra de plástico
That she bought from a rubber man
Que le compró a un hombre de goma
In a town full of rubber plans
En un pueblo lleno de planes de caucho
To get rid of itself
Para deshacerse de sí mismo
It wears her out..
La desgasta..
It wears her out..
La desgasta..
It wears her out..
La desgasta..
It wears her out
La desgasta
She lives with a broken man
Ella vive con un hombre destrozado.
cracked polystyrene man
hombre de poliestireno agrietado
Who just crumbles and burns
Quien simplemente se desmorona y arde
He used to do surgery
Solía hacer cirugía
For girls in the eighties
Para chicas de los ochenta.
But gravity always wins
Pero la gravedad siempre gana
And it wears him out..
Y eso lo desgasta...
It wears him out..
Lo desgasta..
It wears him out..
Lo desgasta..
It weeeeeaaaars
Hace muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
She looks like the real thing
Ella parece real
She tastes like the real thing
Ella sabe como si fuera real.
My fake plastic love
Mi falso amor de plastico
But I can't help the feeling
Pero no puedo evitar el sentimiento
I could blow through the ceiling
Podría volar a través del techo
If I just turn and run
Si me doy vuelta y corro
And it wears me out
Y me desgasta
It wears me out
Me desgasta
It wears me out
Me desgasta
It wears me out
Me desgasta
And if I could be who you wanted
Y si pudiera ser quien tu querías
If I could be who you wanted
Si pudiera ser quien tu querías
All the time..
Todo el tiempo..
All the time..
Todo el tiempo..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
