Faust Arp Paroles Traduction Française
Radiohead - Faust Arp
by Radiohead
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music and Lyrics by Radiohead
Musique et paroles de Radiohead
From the album "In Rainbows"
Extrait de l'album "Dans les arcs-en-ciel"
Chords Used:
Accords utilisés :
Abbr. - Finger - Written name - Position
Abr. - Doigt - Nom écrit - Position
Bm - x2443x - B minor - III
Bm - x2443x - Si mineur - III
Bm7 - x0443x - B minor 7th - III
Bm7 - x0443x - Si mineur 7ème - III
Bm6 - 3x443x - B minor 6th - III
Bm6 - 3x443x - Si mineur 6ème - III
B - 2x444x - B major - III
B - 2x444x - Si majeur - III
A#dim - x1x310 - A# diminished - bIII
A#dim - x1x310 - A# diminué - bIII
G# - 466544 - G# major - bII
Sol# - 466544 - Sol# majeur - bII
C# - x46664 - C# major - bV
C# - x46664 - C# majeur - bV
G - 3xx003 - G major - Root
G - 3xx003 - Sol majeur - Racine
G7 - 3x300x - G dominant 7th - Root
G7 - 3x300x - Sol dominant 7ème - Racine
G6 - 3x100x - G w/ minor 6th - Root
G6 - 3x100x - Sol avec sixte mineure - Racine
A# - x1x331 - A# major - bIII
La# - x1x331 - La# majeur - bIII
Am7 - x0x213 - A minor 7th - II
Am7 - x0x213 - La mineur 7ème - II
VERSE ONE
Verset un
Wakey wakey rise and shine
Wakey wakey, lève-toi et brille
It's on again off again on again
C'est à nouveau allumé à nouveau
Watch me fall like dominoes in pretty patterns
Regarde-moi tomber comme des dominos avec de jolis motifs
Fingers in the blackbird pie
Doigts dans la tarte au merle
I'm tingling tingling tingling
je picote picotement picotement
It's what you feel not what you ought to, what you ought to
C'est ce que tu ressens, pas ce que tu devrais, ce que tu devrais
Reasonable and sensible
Raisonnable et sensé
Dead from the neck up, I guess I'm stuffed
Mort jusqu'au cou, je suppose que je suis bourré
Stuffed, stuffed
Farci, bourré
We thought you had it in you, but not
Nous pensions que tu l'avais en toi, mais non
Not, not
Non, non
For no real reason
Sans vraie raison
VERSE TWO
VERSET DEUX
Squeeze the tubes and empty bottles
Pressez les tubes et les bouteilles vides
I take a bow take a bow take a bow
Je m'incline, je m'incline, je m'incline
It's what you feel not what you ought to, what you ought to
C'est ce que tu ressens, pas ce que tu devrais, ce que tu devrais
The elephant that's in the room
L'éléphant qui est dans la pièce
Is tumbling tumbling tumbling
Est-ce qu'il dégringole, dégringole, dégringole
In duplicate and triplicate, and plastic bags
En double et triple exemplaire et dans des sacs en plastique
In duplicate and triplicate
En double et triple exemplaire
Dead from the neck up, I guess I'm stuffed
Mort jusqu'au cou, je suppose que je suis bourré
Stuffed, stuffed, we thought you had it in you, but not
Bourré, bourré, on pensait que tu l'avais en toi, mais pas
Not, not, exactly where do you get off?
Non, non, où descends-tu exactement ?
It's enough, it's enough
C'est assez, c'est assez
I love you but enough is enough,
Je t'aime mais ça suffit,
Enough of that stuff
Assez de ces trucs
There's no real reason
Il n'y a pas de vraie raison
You've got a head full of feathers
Tu as la tête pleine de plumes
You're gonna melt into butter
Tu vas fondre dans du beurre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
