High and Dry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Radiohead - Yüksek ve Kuru
by Radiohead
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OR
VEYA
two jumps in a week i bet you think that's pretty clever don't you boy.
Haftada iki atlayış eminim ki bunun oldukça akıllıca olduğunu düşünüyorsundur, değil mi oğlum?
flying on your motorcycle. watching all the ground beneath you drop.
motosikletinizle uçmak. altınızdaki tüm zeminin düşüşünü izliyorsunuz.
you'd kill yourself for recognition. kill yourself to never ever stop.
Tanınmak için kendini öldürürsün. bir daha asla durmamak için kendini öldür.
you broke another mirror. you're turning into something you are not.
bir aynayı daha kırdın. olmadığın bir şeye dönüşüyorsun.
don't lead me high, don't lead me dry,
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma,
don't lead me high, don't lead me dry.
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma.
drying up in conversation you will be the one who cannot talk.
sohbette kuruyan, konuşamayan siz olacaksınız.
all your insides fall to pieces. you just sit there wishing you could still make love.
tüm içiniz paramparça olur. orada oturup hala sevişebilmeyi diliyorsun.
they're the ones who'll hate you when you think you've got the world all sussed out.
Dünyayı allak bullak ettiğinizi düşündüğünüzde sizden nefret edecek olanlar onlar.
they're the ones who'll spit at you. you will be the one screaming out.
sana tükürecek olan onlar. çığlık atan sen olacaksın.
don't lead me high, don't lead me dry,
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma,
don't lead me high, don't lead me dry.
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma.
it's the best thing that you ever had. the best thing that you ever ever had.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey.
it's the best thing that you ever had. the best thing that you had has gone away.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. sahip olduğun en iyi şey gitti.
don't lead me high, don't lead me dry,
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma,
don't lead me high, don't lead me dry.
beni yükseğe çıkarma, beni kurutma.
don't lead me high,
beni yükseğe çıkarma,
don't lead me high, don't leave me dry.
beni yükseğe çıkarma, beni kuru bırakma.
Solo: (on a single string)
Solo: (tek bir dizede)
B-5-5-4-5-5--4-5-5--4-5s7s5-4--5-5-4-5-5-2-0----2---4-
B-5-5-4-5-5--4-5-5--4-5s7s5-4--5-5-4-5-5-2-0----2---4-
B-5-5-4-5-5--4-5-5--4-5s7s5-4--5-5-4-5-5-2-0----------
B-5-5-4-5-5--4-5-5--4-5s7s5-4--5-5-4-5-5-2-0----------
HIGH AND DRY:
YÜKSEK VE KURU:
i noticed there are some lines wrong:
bazı satırların yanlış olduğunu fark ettim:
it's the best thing that you ever had. the best thing that you ever ever had.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey.
it's the best thing that you ever had. the best thing that you had has gone away.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. sahip olduğun en iyi şey gitti.
While the right chords here are the followings:
Buradaki doğru akorlar aşağıdaki gibidir:
it's the best thing that you ever had. the best thing that you ever ever had.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey.
it's the best thing that you ever had. the best thing that you had has gone away.
bu şimdiye kadar sahip olduğun en iyi şey. sahip olduğun en iyi şey gitti.
Then, along all the song, the second E is actually an A/E (04x200), except before the chorus when it's Esus4 ("...into something (E) you are (Esus4) not..). Try also to change the B/F# into a F#11-.
Ardından, tüm şarkı boyunca, ikinci E aslında bir A/E'dir (04x200), korodan önce Esus4 olduğu durumlar hariç ("...olmadığın bir şeye (E) (Esus4) değilsin..). Ayrıca B/F#'ı F#11- olarak değiştirmeyi deneyin.
bye, Marcello
güle güle Marcello
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
