High & Dry Liedtext Deutsche Übersetzung
Radiohead – High & Dry
by Radiohead
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
chorus:
Refrain:
(repeat verse)
(Vers wiederholen)
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Solo:
Solo:
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|--6t------------|----------------|
|--6t------------|----------------|
Şarkı:"Amnesiac
Kommentar: „Amnesiac
Morning Bell"
„Morgenglocke“
Albüm: Amnesiac
Album: Amnesiac
Radiohead
Radiohead
Akorlar
Akorlar
EADGBe
EADGBe
[
[
x02210]
x02210]
[
[
x02120]
x02120]
[
[
320033]
320033]
[
[
x00232]
x00232]
[
[
022000]
022000]
[
[
466444]
466444]
Morning Bell Morning Bell not another encounter
Morning Bell Morning Bell, keine weitere Begegnung
Release me Release me
Lass mich frei. Lass mich frei
You can keep the furniture a bump on the head falling down the chimney
Sie können den Möbeln einen Stoß auf den Kopf geben, wenn sie aus dem Schornstein fallen
Release me Release me
Lass mich frei. Lass mich frei
Yeah
Ja
Release me Release me
Lass mich frei. Lass mich frei
Where'd you park the car? Where'd you park the car?
Wo hast du das Auto geparkt? Wo hast du das Auto geparkt?
Clothes are on the lawn with the furniture
Die Kleidung liegt neben den Möbeln auf dem Rasen
and i might as well i might as well sleepy jack the fire drill
Und ich könnte genauso gut schläfrig die Feuerwehrübung machen
round n round n round n round n round and round
Runde n Runde n Runde n Runde n Runde und Runde
cut the kids in half cut the kids in half cut the kids in half
Schneiden Sie die Kinder in zwei Hälften. Schneiden Sie die Kinder in zwei Hälften. Schneiden Sie die Kinder in zwei Hälften
i get home from work and you're still standing in your dressing gown
Ich komme von der Arbeit nach Hause und du stehst immer noch in deinem Morgenmantel
well what am i to do?
Nun, was soll ich tun?
i know all the things around your head and what they do to you.
Ich kenne alle Dinge um deinen Kopf und weiß, was sie mit dir machen.
what are we coming to?
Worauf kommen wir hinaus?
what are we gonna do?
Was werden wir tun?
Chorus:
Chor:
blame it on the black star
Schuld daran ist der schwarze Stern
blame it on the falling sky
Schuld daran ist der fallende Himmel
blame it on the satellite that beams me home.
Schuld daran ist der Satellit, der mich nach Hause beamt.
Verse:
Vers:
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
Die unruhigen Worte eines unruhigen Geistes. Ich versuche zu verstehen, was dich auffrisst.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
Ich versuche wach zu bleiben, aber es sind 58 Stunden her, seit ich das letzte Mal mit dir geschlafen habe.
what are we coming to?
Worauf kommen wir hinaus?
i just don't know anymore.
Ich weiß es einfach nicht mehr.
Chorus:
Chor:
blame it on the black star
Schuld daran ist der schwarze Stern
blame it on the falling sky
Schuld daran ist der fallende Himmel
PLAY INTRO
SPIELEN SIE INTRO
blame it on the satellite that beams me home.
Schuld daran ist der Satellit, der mich nach Hause beamt.
Verse: Just bass, but you can play the chords, come in on what am i coming to?
Vers: Nur Bass, aber du kannst die Akkorde spielen. Komm schon, worauf komme ich hinaus?
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
Ich steige in den Zug und stehe einfach herum, da ich nicht an dich denke.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
Ich falle ständig um und werde immer wieder ohnmächtig, wenn ich ein Gesicht wie dich sehe.
what am i coming to?
Wozu komme ich?
i'm gonna melt down.
ich werde zusammenschmelzen.
Chorus:
Chor:
blame it on the black star
Schuld daran ist der schwarze Stern
blame it on the falling sky
Schuld daran ist der fallende Himmel
PLAY INTRO TILL TH
SPIELEN SIE INTRO BIS DO
EN
DE
blame it on the satellite that beams me home.
Schuld daran ist der Satellit, der mich nach Hause beamt.
Thanks, check out Bones.
Danke, schau dir Bones an.
Keep repeating these two sequences for the intro and the verses
Wiederholen Sie diese beiden Sequenzen für das Intro und die Strophen
CHORUS - Distorted
CHOR – Verzerrt
Play these two sequences one after the other four times for that distorted bit in the middle of the song.
Spielen Sie diese beiden Sequenzen nacheinander viermal ab, um den verzerrten Teil in der Mitte des Songs zu erzeugen.
After this there are a load of sound effects and static, but these tabs hold the basic structure of the song.
Danach gibt es eine Menge Soundeffekte und Rauschen, aber diese Registerkarten enthalten die Grundstruktur des Songs.
the simple version:
die einfache Version:
also play it as
spiele es auch als
From: Nicholas Deysher
Von: Nicholas Deysher
Date: Wed, 2 Oct 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Datum: Mi, 2. Okt. 1996, 12:49:48 -0400 (EDT)
Here is another crazy interpretation of Blow Out for y'all to check out.
Hier ist eine weitere verrückte Interpretation von Blow Out, die ihr alle ausprobieren könnt.
"Blow Out"
„Ausblasen“
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
Let Ring_____________
Lass _____________ klingeln
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
Let Ring_
Lass klingeln_
Bullet Proof... I Wish I was
Kugelsicher... Ich wünschte, ich wäre es
Radiohead
Radiohead
Giriş:
Giriş:
Limb by limb and tooth by tooth, tearing up inside of me.
Glied für Glied und Zahn für Zahn reißt es in mir auf.
Everyday, everyhour, wish that I... was bullet proof.
Jeden Tag, jede Stunde wünschte ich, ich wäre kugelsicher.
Wax me, mould me, heat the pins and stab them in.
Wachsen Sie mich, formen Sie mich, erhitzen Sie die Nadeln und stechen Sie sie ein.
You have turned me into this, just wish that it... was bullet proof...
Du hast mich in das verwandelt, ich wünschte nur, es wäre... kugelsicher...
So pay me money, and take a shot, lead-fill the hole in me.
Also zahl mir Geld und probiere es aus und fülle das Loch in mir mit Blei.
I could burst a million bubbles, all surrogate... and bullet proof...
Ich könnte eine Million Blasen platzen lassen, allesamt Ersatz... und kugelsicher...
Creep
Kriechen
When you were here before
Als du schon einmal hier warst
Couldn't look you in the eyes
Konnte dir nicht in die Augen sehen
You look like an angel
Du siehst aus wie ein Engel
Your skin makes me cry
Deine Haut bringt mich zum Weinen
You float like a feather
Du schwebst wie eine Feder
In a beautiful weather
Bei schönem Wetter
I wish I was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
You're so fucking special
Du bist so verdammt besonders
Chorus:
Chor:
But I'm a creep
Aber ich bin ein Grusel
I'm a wierdo
Ich bin ein Spinner
What the hell am I doin' here
Was zum Teufel mache ich hier?
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
I don't care if it hurts
Es ist mir egal, ob es weh tut
I wanna have control
Ich möchte die Kontrolle haben
I wanna perfect body
Ich möchte einen perfekten Körper
I want a perfect soul
Ich möchte eine perfekte Seele
I want you to notice
Ich möchte, dass du es merkst
When I'm not around
Wenn ich nicht da bin
You're so fuckin' special
Du bist so verdammt besonders
I wish I was special....
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes...
(then something like this...)
(Dann so etwas in der Art...)
oooh... she's running away....she's running...run..run...run..ruuuuun
Ooooh ... sie rennt weg ... sie rennt ... rennt ... rennt ... rennt ... ruuuuun
Whatever makes you happy
Was auch immer dich glücklich macht
Whatever you want
Was auch immer Sie wollen
You're so fucking special
Du bist so verdammt besonders
Wish I was special...
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes ...
HEY. This is and early acoustic version played by Thom which can be found
HEY. Dies ist eine frühe Akustikversion von Thom, die gefunden werden kann
in
in
the "My Iron Lung Ep".
die „My Iron Lung Ep“.
The song is in standard tuning and in 4
Das Lied ist in der Standardstimmung und in 4
4 rhythm.
4 Rhythmus.
All the chords are Barre chords so you will need to have strengthened your
Alle Akkorde sind Barre-Akkorde, daher müssen Sie Ihre Akkorde gekräftigt haben
fingering for these shapes.
Fingersatz für diese Formen.
--5-------------------------------3-or-x------5------------------|
--5----------------3-or-x------5----|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^ V. v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--9-------------------------------7-or-x------9------------------|
--9----------------7-or-x------9----|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^ V. v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--10------------------------------8-or-x----------10--------------|
--10---------------8-or-x----------10--------------|
V . . . V . . ^ V ^ v . V . v ^ V . v . V . v ^ V ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^ V ^ v . V. v ^ V . v . V. v ^ V ^ v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
V . . . V . v ^ V . . . V . v ^ V . v . V . v ^ V . v . V . v ^
V. . . V. v ^ V . . . V. v ^ V . v . V. v ^ V . v . V. v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
When you were here be-
Als du hier warst-
Verse starts:
Vers beginnt:
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V . v . V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-fore couldn't look you in the-
-for konnte dich nicht in die Augen sehen-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V . v . V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-eye you're just like an-
-Auge, du bist einfach wie ein-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-angel your skin makes me -
-Engel, deine Haut macht mich -
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V . v . V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-cry You float like a -
-weinen Du schwebst wie ein -
(repeat verse chords)
(Versakkorde wiederholen)
feather
Feder
In a beautiful world
In einer wunderschönen Welt
I wish I was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
You're so VERY-
Du bist so SEHR-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V . v . V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-special but I'm aa cr-
-besonders, aber ich bin ein Cr-
CHORUS Begins (same chords as verse):
CHOR beginnt (gleiche Akkorde wie Vers):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-rreep I'm aa W-
-rreep ich bin aa W-
(same as verse chords)
(dasselbe wie Versakkorde)
Weirdo
Verrückt
What the hell am I doing here?
Was zum Teufel mache ich hier?
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
I don't care if it hurts
Es ist mir egal, ob es weh tut
I want to have control
Ich möchte die Kontrolle haben
I want a perfect body
Ich möchte einen perfekten Körper
I want a perfect soul
Ich möchte eine perfekte Seele
I want you to notice when I'm not around
Ich möchte, dass du es merkst, wenn ich nicht da bin
You're so very special
Du bist etwas ganz Besonderes
I wish I was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
But I'm a creep
Aber ich bin ein Grusel
I'm a weirdo
Ich bin ein Spinner
What the hell am I doing--
Was zum Teufel mache ich?
Cmaj Csus? Cmaj
Cmaj Csus? Cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
--here? (*take note of the chord here*) I don't be-
--Hier? (*Achten Sie auf den Akkord hier*) Ich glaube nicht-
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-long here whoah ooh -
-lang hier whoah ooh -
INTERLUD
ZWISCHENSPIEL
is same chords as verse and chorus but its kinda played like this:
Es hat die gleichen Akkorde wie Strophe und Refrain, wird aber irgendwie so gespielt:
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee's r -u - nning out
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee's r -u - nning out
and
und
(sometimes no
(manchmal nein
--agaaaaaaeeaaaiiiinn....--
--agaaaaaaeeaaaiiiinn....--
Cmaj Csus? Cmaj
Cmaj Csus? Cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
She's ------ running out....
Sie geht ------ zur Neige....
etc.....
usw.....
etc...
usw...
etc.....
usw.....
etc..
usw..
She runs runs runs RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
Sie rennt, rennt, rennt RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
(play same as the original verse riff)
(spielt sich genauso wie das Original-Strophe-Riff)
Whatever makes you happy
Was auch immer dich glücklich macht
Whatever you want
Was auch immer Sie wollen
You're so VERY special
Du bist etwas ganz Besonderes
i wish i was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
but i'm a cr-
aber ich bin ein Cr-
FINAL CHORUS (the samechords as verse):
SCHLUSSCHOR (die gleichen Akkorde wie in der Strophe):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
-rreep I'm aa W-
-rreep ich bin aa W-
(same as verse chords)
(dasselbe wie Versakkorde)
Weirdo
Verrückt
What the hell am I doing here?
Was zum Teufel mache ich hier?
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
i don't belong here.
Ich gehöre nicht hierher.
That's it i hope you enjoy it. I tried to make it as detailed as possible..
Das ist es, ich hoffe es gefällt euch. Ich habe versucht, es so detailliert wie möglich zu gestalten.
and its annoying... but here it is.. i got tired of typeing. HAV
und es ist nervig... aber hier ist es... ich hatte das Tippen satt. HAV
FUN! :)
SPASS! :) :)
Not: Şarkı Akustik içindir.
Nicht: Şarkı Akustik içindir.
RADIOHEAD: EXIT MUSI
RADIOHEAD: EXIT MUSI
F#
F#
Intro (Twice)
Einführung (zweimal)
Verse 1:
Vers 1:
F#
F#
Wake from you sleep, the drying of your tears
Erwache aus deinem Schlaf, dem Trocknen deiner Tränen
F#
F#
Today, we escape, we escape.
Heute entkommen wir, wir entkommen.
F#
F#
Pack and get dressed, before your father hears us
Packen Sie Ihre Sachen und ziehen Sie sich an, bevor Ihr Vater uns hört
F#
F#
Before all hell breaks loose.
Bevor die Hölle losbricht.
Bridge:
Brücke:
Breath keep breathing
Atme weiter
F#
F#
Don't loose your nerve
Verliere nicht die Nerven
Breath keep breathing
Atme weiter
F#
F#
I can't do this alone
Ich kann das nicht alleine schaffen
Verse 2:
Vers 2:
F#
F#
Sing us a song, a song to keep us warm
Singen Sie uns ein Lied, ein Lied, das uns warm hält
F#
F#
There's such a chill, such a chill
Da ist so eine Kälte, so eine Kälte
Chorus:
Chor:
F#
F#
You can laugh, a spineless laugh
Du kannst lachen, ein rückgratloses Lachen
F#
F#
We hope your rules and wisdom choke you
Wir hoffen, dass Ihre Regeln und Ihre Weisheit Sie ersticken
F#
F#
Now, we are one, in everlasting peace
Jetzt sind wir eins, in ewigem Frieden
F#
F#
We hope that you choke, that you choke.
Wir hoffen, dass Sie ersticken, dass Sie ersticken.
F#
F#
VERS
VERS
1: Her green plastic watering can, for her fake Chinese r
1: Ihre grüne Plastikgießkanne für ihr gefälschtes chinesisches R
ubber plant
Uberpflanze
In the fake plastic earth
In der künstlichen Plastikerde
F#
F#
That she bought from a rubber man, in a town full of rubber plans
Das hat sie von einem Gummimann gekauft, in einer Stadt voller Gummipläne
To get rid of itself
Sich selbst loswerden
COURUS 1: It wears her out, it wears her out
COURUS 1: Es ermüdet sie, es ermüdet sie
It wears her out, it wears her out
Es ermüdet sie, es ermüdet sie
F#
F#
VERS
VERS
2: She lives with a broken man, a cracked polystyrene m
2: Sie lebt mit einem gebrochenen Mann, einem rissigen Styropor m. zusammen
an
ein
Who just crumbles and burns
Der einfach zerbröckelt und verbrennt
F#
F#
He used to do surgery, for girls in the eigh - ties
In den Achtzigern führte er Operationen an Mädchen durch
But gravity always wins
Aber die Schwerkraft gewinnt immer
COURUS 2: And it wears him out, it wears him out
COURUS 2: Und es ermüdet ihn, es ermüdet ihn
It wears him out, it wears____
Es zermürbt ihn, es zermürbt____
F#
F#
VERS
VERS
3: She looks like the real thing, she tastes like the rea
3: Sie sieht aus wie das Original, sie schmeckt wie das Original
l thing
lch Ding
My fake plastic love
Meine falsche Plastikliebe
F#
F#
But I can't help the feeling, I could blow through the cei - ling
Aber ich kann mich des Gefühls nicht erwehren, ich könnte durch die Decke fliegen
If I just turn and run
Wenn ich mich einfach umdrehe und renne
COURUS 3: And it wears me out, it wears me out
COURUS 3: Und es ermüdet mich, es ermüdet mich
It wears me out, it wears me out
Es ermüdet mich, es ermüdet mich
OUTRO: And if I could be who you wanted, if I could be who you wanted
OUTRO: Und wenn ich sein könnte, wer du wolltest, wenn ich sein könnte, wer du wolltest
All the time, all the time
Immer, immer
Albüm:The Bends
Album: The Bends
Fake Plastic Trees
Gefälschte Plastikbäume
RADİOHEA
RADİOHEA
Her green plastic watering can
Ihre grüne Plastikgießkanne
For her fake chinese rubber plant
Für ihre gefälschte chinesische Gummipflanze
In the fake plastic earth
In der künstlichen Plastikerde
That she bought from a rubber man
Das hat sie von einem Gummimann gekauft
In a town full of rubber plans
In einer Stadt voller Gummipläne
To get rid of itself
Sich selbst loswerden
It wears her out..
Es zermürbt sie..
It wears her out..
Es zermürbt sie..
It wears her out..
Es zermürbt sie..
It wears her out
Es ermüdet sie
She lives with a broken man
Sie lebt mit einem gebrochenen Mann zusammen
cracked polystyrene man
Rissiger Styropormann
Who just crumbles and burns
Der einfach zerbröckelt und verbrennt
He used to do surgery
Er führte früher Operationen durch
For girls in the eighties
Für Mädchen in den Achtzigern
But gravity always wins
Aber die Schwerkraft gewinnt immer
And it wears him out..
Und es zermürbt ihn..
It wears him out..
Es zermürbt ihn..
It wears him out..
Es zermürbt ihn..
It weeeeeaaaars
Es weeeeeaaaars
She looks like the real thing
Sie sieht aus wie das Original
She tastes like the real thing
Sie schmeckt wie das Original
My fake plastic love
Meine falsche Plastikliebe
But I can't help the feeling
Aber ich kann das Gefühl nicht unterdrücken
I could blow through the ceiling
Ich könnte durch die Decke blasen
If I just turn and run
Wenn ich mich einfach umdrehe und renne
And it wears me out
Und es macht mich fertig
It wears me out
Es macht mich fertig
It wears me out
Es macht mich fertig
It wears me out
Es macht mich fertig
And if I could be who you wanted
Und wenn ich sein könnte, wer du wolltest
If I could be who you wanted
Wenn ich sein könnte, wer du wolltest
All the time..
Die ganze Zeit..
All the time..
Die ganze Zeit..
F#
F#
F#
F#
F#
F#
two jumps in a week i bet you think that's pretty clever don't you boy.
Zwei Sprünge in einer Woche. Ich wette, du denkst, das ist ziemlich clever, nicht wahr?
F#
F#
flying on your motorcycle. watching all the ground beneath you drop.
Fliegen auf Ihrem Motorrad. Beobachte, wie der ganze Boden unter dir sinkt.
F#
F#
you'd kill yourself for recognition. kill yourself to never ever stop.
Du würdest dich umbringen, um Anerkennung zu bekommen. Töte dich, um niemals aufzuhören.
F#
F#
you broke another mirror. you're turning into something you are not.
Du hast einen weiteren Spiegel zerbrochen. Du verwandelst dich in etwas, was du nicht bist.
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry,
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken,
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry.
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken.
F#
F#
F#
F#
drying up in conversation you will be the one who cannot talk.
Wenn du im Gespräch versiegst, wirst du derjenige sein, der nicht sprechen kann.
F#
F#
all your insides fall to pieces. you just sit there wishing you could still
Dein ganzes Inneres zerfällt. Du sitzt einfach da und wünschst, du könntest noch
make love.
Liebe machen.
F#
F#
they're the ones who'll hate you when you think you've got the world all
Sie sind diejenigen, die dich hassen werden, wenn du denkst, du hast die Welt im Griff
sussed out.
herausgefunden.
F#
F#
they're the ones who'll spit at you. you will be the one screaming out.
Sie sind diejenigen, die dich anspucken werden. Du wirst derjenige sein, der schreit.
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry,
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken,
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry.
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken.
F#
F#
F#
F#
F#
F#
it's the best thing that you ever had. the best thing that you ever ever had.
Es ist das Beste, was du je hattest. das Beste, was du je hattest.
F#
F#
it's the best thing that you ever had. the best thing that you had has gone
Es ist das Beste, was du je hattest. Das Beste, was du hattest, ist gegangen
away.
weg.
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry,
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken,
F#
F#
don't lead me high, don't lead me dry.
Führe mich nicht hoch, führe mich nicht trocken.
F#
F#
don't lead me high,
Führe mich nicht hoch,
F#
F#
don't lead me high, don't leave me dry.
Führe mich nicht hoch, lass mich nicht im Stich.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.