High & Dry Letras Tradução em Português
Radiohead - alto e seco
by Radiohead
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
chorus:
refrão:
(repeat verse)
(repetir versículo)
(repeat chorus)
(repete o refrão)
Solo:
Sozinho:
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|-10t-----9t-----|-7t-----9t------|
|--6t------------|----------------|
|--6t-----------|----------------|
Şarkı:"Amnesiac
Şarkı:"Amnésico
Morning Bell"
Sino da manhã"
Albüm: Amnesiac
Álbum: Amnésico
Radiohead
Radiohead
Akorlar
Akorlar
EADGBe
EADGBe
[
[
x02210]
x02210]
[
[
x02120]
x02120]
[
[
320033]
320033]
[
[
x00232]
x00232]
[
[
022000]
022000]
[
[
466444]
466444]
Morning Bell Morning Bell not another encounter
Morning Bell Morning Bell não é outro encontro
Release me Release me
Me solte, me solte
You can keep the furniture a bump on the head falling down the chimney
Você pode manter os móveis com uma pancada na cabeça caindo pela chaminé
Release me Release me
Me solte, me solte
Yeah
Sim
Release me Release me
Me solte, me solte
Where'd you park the car? Where'd you park the car?
Onde você estacionou o carro? Onde você estacionou o carro?
Clothes are on the lawn with the furniture
As roupas estão no gramado junto com os móveis
and i might as well i might as well sleepy jack the fire drill
e eu poderia muito bem, eu poderia muito bem fazer a simulação de incêndio com sono
round n round n round n round n round and round
rodada n rodada n rodada n rodada n rodada e rodada
cut the kids in half cut the kids in half cut the kids in half
cortar as crianças ao meio cortar as crianças ao meio cortar as crianças ao meio
i get home from work and you're still standing in your dressing gown
chego em casa do trabalho e você ainda está de roupão
well what am i to do?
bem, o que devo fazer?
i know all the things around your head and what they do to you.
eu sei todas as coisas que estão em sua cabeça e o que elas fazem com você.
what are we coming to?
para onde estamos chegando?
what are we gonna do?
o que vamos fazer?
Chorus:
Refrão:
blame it on the black star
culpe a estrela negra
blame it on the falling sky
culpe o céu caindo
blame it on the satellite that beams me home.
a culpa é do satélite que me transporta para casa.
Verse:
Versículo:
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
as palavras perturbadas de uma mente perturbada, tento entender o que está te consumindo.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
tento ficar acordado, mas já faz 58 horas desde a última vez que dormi com você.
what are we coming to?
para onde estamos chegando?
i just don't know anymore.
eu simplesmente não sei mais.
Chorus:
Refrão:
blame it on the black star
culpe a estrela negra
blame it on the falling sky
culpe o céu caindo
PLAY INTRO
JOGAR INTRODUÇÃO
blame it on the satellite that beams me home.
a culpa é do satélite que me transporta para casa.
Verse: Just bass, but you can play the chords, come in on what am i coming to?
Verso: Só baixo, mas você pode tocar os acordes, entre, onde estou indo?
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
Entro no trem e fico parado agora sem pensar em você.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
continuo caindo, continuo desmaiando quando vejo um rosto como você.
what am i coming to?
para onde estou indo?
i'm gonna melt down.
eu vou derreter.
Chorus:
Refrão:
blame it on the black star
culpe a estrela negra
blame it on the falling sky
culpe o céu caindo
PLAY INTRO TILL TH
TOQUE A INTRODUÇÃO ATÉ
EN
PT
blame it on the satellite that beams me home.
a culpa é do satélite que me transporta para casa.
Thanks, check out Bones.
Obrigado, dê uma olhada em Bones.
Keep repeating these two sequences for the intro and the verses
Continue repetindo essas duas sequências para a introdução e os versos
CHORUS - Distorted
REFRÃO - Distorcido
Play these two sequences one after the other four times for that distorted bit in the middle of the song.
Toque essas duas sequências, uma após a outra, quatro vezes para aquela parte distorcida no meio da música.
After this there are a load of sound effects and static, but these tabs hold the basic structure of the song.
Depois disso, há muitos efeitos sonoros e estáticos, mas essas abas mantêm a estrutura básica da música.
the simple version:
a versão simples:
also play it as
também jogue como
From: Nicholas Deysher
De: Nicholas Deysher
Date: Wed, 2 Oct 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Data: Quarta, 2 de outubro de 1996 12:49:48 -0400 (EDT)
Here is another crazy interpretation of Blow Out for y'all to check out.
Aqui está outra interpretação maluca de Blow Out para vocês conferirem.
"Blow Out"
"Explodir"
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e
-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &-1 & 2 & 3 & 4 &
-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e-1 e 2 e 3 e 4 e
Let Ring_____________
Vamos tocar _____________
-1 & 2 & 3 & 4 &-1
-1 e 2 e 3 e 4 e-1
Let Ring_
Deixe tocar_
Bullet Proof... I Wish I was
À prova de bala... eu queria estar
Radiohead
Radiohead
Giriş:
Giris:
Limb by limb and tooth by tooth, tearing up inside of me.
Membro por membro e dente por dente, rasgando dentro de mim.
Everyday, everyhour, wish that I... was bullet proof.
Todos os dias, todas as horas, desejo que eu... fosse à prova de balas.
Wax me, mould me, heat the pins and stab them in.
Encere-me, molde-me, aqueça os alfinetes e enfie-os.
You have turned me into this, just wish that it... was bullet proof...
Você me transformou nisso, só queria que fosse... à prova de balas...
So pay me money, and take a shot, lead-fill the hole in me.
Então me pague dinheiro e tente, preencha o buraco em mim.
I could burst a million bubbles, all surrogate... and bullet proof...
Eu poderia estourar um milhão de bolhas, todas substitutas... e à prova de balas...
Creep
Rastejamento
When you were here before
Quando você estava aqui antes
Couldn't look you in the eyes
Não consegui te olhar nos olhos
You look like an angel
Você parece um anjo
Your skin makes me cry
Sua pele me faz chorar
You float like a feather
Você flutua como uma pena
In a beautiful weather
Em um clima lindo
I wish I was special
Eu queria ser especial
You're so fucking special
Você é tão especial
Chorus:
Refrão:
But I'm a creep
Mas eu sou um canalha
I'm a wierdo
Eu sou um estranho
What the hell am I doin' here
O que diabos estou fazendo aqui
I don't belong here
Eu não pertenço aqui
I don't care if it hurts
Eu não me importo se dói
I wanna have control
Eu quero ter controle
I wanna perfect body
Eu quero um corpo perfeito
I want a perfect soul
Eu quero uma alma perfeita
I want you to notice
Eu quero que você perceba
When I'm not around
Quando eu não estou por perto
You're so fuckin' special
Você é tão especial
I wish I was special....
Eu queria ser especial....
(then something like this...)
(então algo assim...)
oooh... she's running away....she's running...run..run...run..ruuuuun
oooh... ela está fugindo....ela está correndo...corre..corre...corre..ruuuuun
Whatever makes you happy
O que quer que te faça feliz
Whatever you want
O que você quiser
You're so fucking special
Você é tão especial
Wish I was special...
Queria ser especial...
HEY. This is and early acoustic version played by Thom which can be found
Ei. Esta é uma versão acústica antiga tocada por Thom que pode ser encontrada
in
em
the "My Iron Lung Ep".
o "Meu Pulmão de Ferro Ep".
The song is in standard tuning and in 4
A música está na afinação padrão e em 4
4 rhythm.
4 ritmo.
All the chords are Barre chords so you will need to have strengthened your
Todos os acordes são acordes Barre então você precisará fortalecer seu
fingering for these shapes.
dedilhado para essas formas.
--5-------------------------------3-or-x------5------------------|
--5------------------------------------------3-ou-x------5-------|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^V. v. V ^ v ^ V . . ^V^v. . ^v. V. v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
--9-------------------------------7-or-x------9------------------|
--9------------------------------------------7-ou-x------9-------|
V . . . V . . ^ V . v . V ^ v ^ V . . ^ V ^ v . . ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^V. v. V ^ v ^ V . . ^V^v. . ^v. V. v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
--10------------------------------8-or-x----------10--------------|
--10-----------------------------8-ou-x----------10-------------|
V . . . V . . ^ V ^ v . V . v ^ V . v . V . v ^ V ^ v . V . v ^
V. . . V. . ^V^v. V. v ^ V. v. V. v ^ V ^ v . V. v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
V . . . V . v ^ V . . . V . v ^ V . v . V . v ^ V . v . V . v ^
V. . . V. v ^ V. . . V. v ^ V. v. V. v ^ V. v. V. v^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
When you were here be-
Quando você estava aqui be-
Verse starts:
O versículo começa:
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V. v. V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-fore couldn't look you in the-
-antes não consegui olhar você no-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V. v. V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-eye you're just like an-
-olho você é como um-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-angel your skin makes me -
-anjo, sua pele me faz -
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V. v. V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-cry You float like a -
-choro Você flutua como um -
(repeat verse chords)
(repetir acordes de versos)
feather
pena
In a beautiful world
Em um mundo lindo
I wish I was special
Eu queria ser especial
You're so VERY-
Você é tão MUITO-
V . . . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V . v . V ^ v ^
V. . . V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V. v. V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-special but I'm aa cr-
-especial, mas eu sou um cr-
CHORUS Begins (same chords as verse):
CHORUS começa (mesmos acordes do verso):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-rreep I'm aa W-
-rreep eu sou um W-
(same as verse chords)
(o mesmo que acordes de versos)
Weirdo
Estranho
What the hell am I doing here?
O que diabos estou fazendo aqui?
I don't belong here
Eu não pertenço aqui
I don't care if it hurts
Eu não me importo se dói
I want to have control
Eu quero ter controle
I want a perfect body
Eu quero um corpo perfeito
I want a perfect soul
Eu quero uma alma perfeita
I want you to notice when I'm not around
Eu quero que você perceba quando não estou por perto
You're so very special
Você é tão especial
I wish I was special
Eu queria ser especial
But I'm a creep
Mas eu sou um canalha
I'm a weirdo
Eu sou um estranho
What the hell am I doing--
O que diabos estou fazendo--
Cmaj Csus? Cmaj
Cmaj Csus? Cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
--here? (*take note of the chord here*) I don't be-
--aqui? (*tome nota do acorde aqui*) Eu não estou-
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-long here whoah ooh -
-há muito tempo aqui whoah ooh -
INTERLUD
INTERLÚDIO
is same chords as verse and chorus but its kinda played like this:
são os mesmos acordes do verso e do refrão, mas são tocados assim:
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee's r -u - nning out
-Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee está saindo
and
e
(sometimes no
(às vezes não
--agaaaaaaeeaaaiiiinn....--
--agaaaaaaeeaaiiiinn....--
Cmaj Csus? Cmaj
Cmaj Csus? Cmaj
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
She's ------ running out....
Ela está ------ acabando....
etc.....
etc.....
etc...
etc...
etc.....
etc.....
etc..
etc..
She runs runs runs RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
Ela corre, corre, corre RRUUUUUUUUUUNS RUUUUUUUUNS
(play same as the original verse riff)
(toque igual ao riff do verso original)
Whatever makes you happy
O que quer que te faça feliz
Whatever you want
O que você quiser
You're so VERY special
Você é muito especial
i wish i was special
eu queria ser especial
but i'm a cr-
mas eu sou um cr-
FINAL CHORUS (the samechords as verse):
REFRÃO FINAL (os mesmos acordes do verso):
V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v . V . v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
V. v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^ V . v. V. v ^ V ^ v ^ V ^ v ^
1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & . 1 . & . 2 . & . 3 . & . 4 . & .
1. & . 2. & . 3. & . 4. & . 1. & . 2. & . 3. & . 4. & .
-rreep I'm aa W-
-rreep eu sou um W-
(same as verse chords)
(o mesmo que acordes de versos)
Weirdo
Estranho
What the hell am I doing here?
O que diabos estou fazendo aqui?
I don't belong here
Eu não pertenço aqui
i don't belong here.
eu não pertenço aqui.
That's it i hope you enjoy it. I tried to make it as detailed as possible..
É isso espero que vocês gostem. Tentei deixar o mais detalhado possível..
and its annoying... but here it is.. i got tired of typeing. HAV
e é chato... mas aqui está.. cansei de digitar. HAV
FUN! :)
DIVERTIDO! :)
Not: Şarkı Akustik içindir.
Não: Şarkı Akustik içindir.
RADIOHEAD: EXIT MUSI
RADIOHEAD: SAIA DA MÚSICA
F#
Fá#
Intro (Twice)
Introdução (duas vezes)
Verse 1:
Versículo 1:
F#
Fá#
Wake from you sleep, the drying of your tears
Acorde do seu sono, a secagem de suas lágrimas
F#
Fá#
Today, we escape, we escape.
Hoje, escapamos, escapamos.
F#
Fá#
Pack and get dressed, before your father hears us
Faça as malas e vista-se, antes que seu pai nos ouça
F#
Fá#
Before all hell breaks loose.
Antes que todo o inferno comece.
Bridge:
Ponte:
Breath keep breathing
Respiração, continue respirando
F#
Fá#
Don't loose your nerve
Não perca a coragem
Breath keep breathing
Respiração, continue respirando
F#
Fá#
I can't do this alone
Eu não posso fazer isso sozinho
Verse 2:
Versículo 2:
F#
Fá#
Sing us a song, a song to keep us warm
Cante-nos uma canção, uma canção para nos manter aquecidos
F#
Fá#
There's such a chill, such a chill
Há tanto frio, tanto frio
Chorus:
Refrão:
F#
Fá#
You can laugh, a spineless laugh
Você pode rir, uma risada covarde
F#
Fá#
We hope your rules and wisdom choke you
Esperamos que suas regras e sabedoria sufoquem você
F#
Fá#
Now, we are one, in everlasting peace
Agora, somos um, em paz eterna
F#
Fá#
We hope that you choke, that you choke.
Esperamos que você engasgue, que você engasgue.
F#
Fá#
VERS
VERS.
1: Her green plastic watering can, for her fake Chinese r
1: Seu regador de plástico verde, para seu falso r chinês
ubber plant
planta de borracha
In the fake plastic earth
Na falsa terra de plástico
F#
Fá#
That she bought from a rubber man, in a town full of rubber plans
Que ela comprou de um seringueiro, em uma cidade cheia de planos de borracha
To get rid of itself
Para se livrar de si mesmo
COURUS 1: It wears her out, it wears her out
COURUS 1: Isso a desgasta, isso a desgasta
It wears her out, it wears her out
Isso a desgasta, isso a desgasta
F#
Fá#
VERS
VERS.
2: She lives with a broken man, a cracked polystyrene m
2: Ela mora com um homem quebrado, um poliestireno rachado m
an
um
Who just crumbles and burns
Quem apenas desmorona e queima
F#
Fá#
He used to do surgery, for girls in the eigh - ties
Ele costumava fazer cirurgias para meninas dos anos 80
But gravity always wins
Mas a gravidade sempre vence
COURUS 2: And it wears him out, it wears him out
COURO 2: E isso desgasta ele, isso desgasta ele
It wears him out, it wears____
Isso o desgasta, desgasta____
F#
Fá#
VERS
VERS.
3: She looks like the real thing, she tastes like the rea
3: Ela parece real, ela tem gosto de rea
l thing
eu acho
My fake plastic love
Meu falso amor de plástico
F#
Fá#
But I can't help the feeling, I could blow through the cei - ling
Mas não posso evitar a sensação, eu poderia explodir o teto
If I just turn and run
Se eu apenas virar e correr
COURUS 3: And it wears me out, it wears me out
COURO 3: E isso me desgasta, isso me desgasta
It wears me out, it wears me out
Isso me desgasta, isso me desgasta
OUTRO: And if I could be who you wanted, if I could be who you wanted
OUTRO: E se eu pudesse ser quem você queria, se eu pudesse ser quem você queria
All the time, all the time
O tempo todo, o tempo todo
Albüm:The Bends
Álbum:The Bends
Fake Plastic Trees
Árvores de plástico falsas
RADİOHEA
RADİOHEA
Her green plastic watering can
Seu regador de plástico verde
For her fake chinese rubber plant
Por sua falsa seringueira chinesa
In the fake plastic earth
Na falsa terra de plástico
That she bought from a rubber man
Que ela comprou de um seringueiro
In a town full of rubber plans
Em uma cidade cheia de planos de borracha
To get rid of itself
Para se livrar de si mesmo
It wears her out..
Isso a desgasta..
It wears her out..
Isso a desgasta..
It wears her out..
Isso a desgasta..
It wears her out
Isso a desgasta
She lives with a broken man
Ela mora com um homem quebrado
cracked polystyrene man
homem de poliestireno rachado
Who just crumbles and burns
Quem apenas desmorona e queima
He used to do surgery
Ele costumava fazer cirurgia
For girls in the eighties
Para meninas dos anos oitenta
But gravity always wins
Mas a gravidade sempre vence
And it wears him out..
E isso o desgasta..
It wears him out..
Isso o desgasta..
It wears him out..
Isso o desgasta..
It weeeeeaaaars
É weeeeeaaaars
She looks like the real thing
Ela parece real
She tastes like the real thing
Ela tem gosto de coisa real
My fake plastic love
Meu falso amor de plástico
But I can't help the feeling
Mas não posso evitar o sentimento
I could blow through the ceiling
Eu poderia explodir pelo teto
If I just turn and run
Se eu apenas virar e correr
And it wears me out
E isso me desgasta
It wears me out
Isso me desgasta
It wears me out
Isso me desgasta
It wears me out
Isso me desgasta
And if I could be who you wanted
E se eu pudesse ser quem você queria
If I could be who you wanted
Se eu pudesse ser quem você queria
All the time..
O tempo todo..
All the time..
O tempo todo..
F#
Fá#
F#
Fá#
F#
Fá#
two jumps in a week i bet you think that's pretty clever don't you boy.
dois saltos em uma semana, aposto que você acha isso muito inteligente, não é, garoto?
F#
Fá#
flying on your motorcycle. watching all the ground beneath you drop.
voando em sua motocicleta. observando todo o chão abaixo de você cair.
F#
Fá#
you'd kill yourself for recognition. kill yourself to never ever stop.
você se mataria por reconhecimento. mate-se para nunca mais parar.
F#
Fá#
you broke another mirror. you're turning into something you are not.
você quebrou outro espelho. você está se transformando em algo que não é.
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry,
não me leve ao alto, não me deixe seco,
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry.
não me leve ao alto, não me deixe secar.
F#
Fá#
F#
Fá#
drying up in conversation you will be the one who cannot talk.
secando na conversa, você será aquele que não poderá falar.
F#
Fá#
all your insides fall to pieces. you just sit there wishing you could still
todas as suas entranhas caem em pedaços. você apenas fica aí sentado desejando que ainda pudesse
make love.
faça amor.
F#
Fá#
they're the ones who'll hate you when you think you've got the world all
são eles que vão te odiar quando você pensar que tem o mundo todo
sussed out.
descoberto.
F#
Fá#
they're the ones who'll spit at you. you will be the one screaming out.
são eles que vão cuspir em você. você será o único a gritar.
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry,
não me leve ao alto, não me deixe seco,
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry.
não me leve ao alto, não me deixe secar.
F#
Fá#
F#
Fá#
F#
Fá#
it's the best thing that you ever had. the best thing that you ever ever had.
é a melhor coisa que você já teve. a melhor coisa que você já teve.
F#
Fá#
it's the best thing that you ever had. the best thing that you had has gone
é a melhor coisa que você já teve. a melhor coisa que você tinha se foi
away.
embora.
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry,
não me leve ao alto, não me deixe seco,
F#
Fá#
don't lead me high, don't lead me dry.
não me leve ao alto, não me deixe secar.
F#
Fá#
don't lead me high,
não me leve ao alto,
F#
Fá#
don't lead me high, don't leave me dry.
não me leve para o alto, não me deixe seco.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.