A Fine Line Liedtext Deutsche Übersetzung

Radney Foster – Ein schmaler Grat

by Radney Foster

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radney Foster A Fine Line

There's a curve in the highway just south of town
Etwas südlich der Stadt gibt es eine Kurve auf der Autobahn
where a man is pulled over to figure life out
wo ein Mann angehalten wird, um das Leben herauszufinden
with only his conscience and the lonesome sound of diesels whining upgrade
mit nur seinem Gewissen und dem einsamen Geräusch heulender Dieselmotoren
he's got a wife and two kids and they love him so
Er hat eine Frau und zwei Kinder und sie lieben ihn so sehr
and a woman down in Georgia who's starting to show
und eine Frau unten in Georgia, die sich langsam zeigt
he's damned if he leaves and he's sure damned if he don't and he wonders how life got this way
Er wird verdammt sein, wenn er geht, und er wird verdammt sein, wenn er es nicht tut, und er fragt sich, wie das Leben so gekommen ist
cause it's a fine line in between right and wrong
Denn es ist ein schmaler Grat zwischen richtig und falsch
he's been crossing over that border way too long
Er hat diese Grenze schon viel zu lange überschritten
he should have seen it coming at him right from the start
er hätte es von Anfang an merken müssen
now there ain't no escape from a broken heart
Jetzt gibt es kein Entrinnen mehr aus einem gebrochenen Herzen
now the call of the highway is a powerful thing
Jetzt ist der Ruf der Autobahn eine mächtige Sache
like the pull of a lover or a child in a swing
wie die Anziehungskraft eines Liebhabers oder eines Kindes auf einer Schaukel
gave his heart to two women, only one wears his ring
schenkte sein Herz zwei Frauen, nur eine trägt seinen Ring
they're both gonna have his babies now
Sie werden jetzt beide seine Babys bekommen
so how do you confess what words won't explain
Wie gesteht man also, was Worte nicht erklären können?
he never intended to cause this much pain
Er hatte nie vor, so viel Schmerz zu verursachen
now he feels like a farmer who's been praying for rain
Jetzt fühlt er sich wie ein Bauer, der um Regen betet
and got more than he bargained from the clouds
und bekam mehr, als er aus den Wolken erwartet hatte
and it's a fine line in between right and wrong
und es ist ein schmaler Grat zwischen richtig und falsch
he's been crossing over that border way too long
Er hat diese Grenze schon viel zu lange überschritten
he should have seen it coming at him right from the start
er hätte es von Anfang an merken müssen
now there ain't no escape from a broken heart
Jetzt gibt es kein Entrinnen mehr aus einem gebrochenen Herzen
he'll turn his car around tonight, go home and try to face the truth
Er wird heute Abend sein Auto umdrehen, nach Hause gehen und versuchen, der Wahrheit ins Auge zu sehen
every one involved's getting hurt and there ain't nothing he can do
Alle Beteiligten werden verletzt und es gibt nichts, was er tun kann
he should have seen it coming at him right from the start
er hätte es von Anfang an merken müssen
now there ain't no escape (now there ain't no escape)
Jetzt gibt es kein Entkommen mehr (jetzt gibt es kein Entkommen mehr)
from that fine line in between right and wrong
von diesem schmalen Grat zwischen richtig und falsch
he's been crossing over that border way too long
Er hat diese Grenze schon viel zu lange überschritten
he should have seen it coming at him right from the start
er hätte es von Anfang an merken müssen
now there ain't no escape from a broken heart
Jetzt gibt es kein Entrinnen mehr aus einem gebrochenen Herzen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.