Everyday Angel Paroles Traduction Française
Radney Foster - Ange de tous les jours
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Radney Foster
Par Radney Foster
F C Am G F (2 Times)
F C Am G F (2 fois)
Miss Laura fed the hungry in the church house basement
Miss Laura a nourri les affamés dans le sous-sol de l'église
After she'd retired from teaching school
Après avoir pris sa retraite de l'enseignement
She'd pick my son up in her arms on Sundays
Elle prenait mon fils dans ses bras le dimanche
To teach him all about the golden rule
Pour lui apprendre la règle d'or
I heard those stories about Selma and Tuskeegee
J'ai entendu ces histoires sur Selma et Tuskeegee
How she helped Martin fill the jails
Comment elle a aidé Martin à remplir les prisons
All I know is she had the strength of ten grown men
Tout ce que je sais, c'est qu'elle avait la force de dix hommes adultes.
Even though her hands were small and frail
Même si ses mains étaient petites et fragiles
Chorus 1:
Chœur 1 :
She was an everyday angel, the kind without wings
C'était un ange de tous les jours, du genre sans ailes
Walking around in this world, just like you and me
Se promener dans ce monde, tout comme toi et moi
Angel, livin' out of love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, je vis par amour, le genre de personnes dont nous pourrions avoir beaucoup plus besoin
Just an everyday angel, everyday angel
Juste un ange de tous les jours, un ange de tous les jours
Marilyn was waiting outside my old man's office
Marilyn attendait devant le bureau de mon père
Trying to hide the bruises on her face
Essayant de cacher les bleus sur son visage
He said you don't have to get knocked around anymore
Il a dit que tu n'étais plus obligé de te faire bousculer
You can come and stay at our place
Vous pouvez venir séjourner chez nous
I didn't know until I had kids of my own
Je ne le savais pas avant d'avoir mes propres enfants
But I learned a big lesson that day
Mais j'ai appris une grande leçon ce jour-là
What you do means a whole lot more
Ce que tu fais signifie bien plus
Than anything you have to say
Que tout ce que tu as à dire
Chorus 2:
Chœur 2 :
Go be an everyday angel, the kind without wings
Va être un ange de tous les jours, le genre sans ailes
Walking around in this world, just like you and me
Se promener dans ce monde, tout comme toi et moi
Angel, livin' out love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, je vis par amour, le genre de personnes dont nous pourrions avoir besoin beaucoup plus
Just an everyday angel, everyday angel
Juste un ange de tous les jours, un ange de tous les jours
Dave was gonna meet his wife
Dave allait rencontrer sa femme
In a coffee shop in Brooklyn
Dans un café à Brooklyn
When he heard the alarm sing out
Quand il a entendu l'alarme sonner
9/11,he was running up stairs
Le 11 septembre, il montait les escaliers en courant
That he never got back down, down, d-o-w-n
Qu'il n'est jamais redescendu, vers le bas, vers le bas
Chorus 3:
Chœur 3 :
He was an everyday angel, earnin' his wings
C'était un ange de tous les jours, gagnant ses ailes
Trying to save people who are just like you and me
J'essaie de sauver des gens qui sont comme toi et moi
Angel, living out love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, vivant l'amour, le genre de personnes dont nous pourrions avoir beaucoup plus besoin
Just an everyday angel, everyday angel, everyday angel, everyday angel
Juste un ange de tous les jours, un ange de tous les jours, un ange de tous les jours, un ange de tous les jours
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
