Everyday Angel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Radney Foster - Gündelik Melek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Radney Foster
kaydeden Radney Foster
F C Am G F (2 Times)
F C Am G F (2 Kez)
Miss Laura fed the hungry in the church house basement
Bayan Laura kilise evinin bodrumunda açları doyurdu
After she'd retired from teaching school
Öğretmenlik okulundan emekli olduktan sonra
She'd pick my son up in her arms on Sundays
Pazar günleri oğlumu kucağına alırdı
To teach him all about the golden rule
Ona altın kuralla ilgili her şeyi öğretmek
I heard those stories about Selma and Tuskeegee
Selma ve Tuskeegee hakkındaki hikayeleri duydum
How she helped Martin fill the jails
Martin'in hapishaneleri doldurmasına nasıl yardım etti?
All I know is she had the strength of ten grown men
Tek bildiğim on yetişkin adamın gücüne sahip olduğu
Even though her hands were small and frail
Elleri küçük ve zayıf olmasına rağmen
Chorus 1:
Koro 1:
She was an everyday angel, the kind without wings
O sıradan bir melekti, kanatsız türden
Walking around in this world, just like you and me
Bu dünyada tıpkı senin ve benim gibi dolaşıyoruz
Angel, livin' out of love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, aşkla yaşıyoruz, çok daha fazla ihtiyacımız olan türde insanlardan
Just an everyday angel, everyday angel
Sadece gündelik bir melek, gündelik bir melek
Marilyn was waiting outside my old man's office
Marilyn babamın ofisinin önünde bekliyordu
Trying to hide the bruises on her face
Yüzündeki morlukları gizlemeye çalışıyor
He said you don't have to get knocked around anymore
Artık ortalıkta dolaşmaya gerek yok dedi
You can come and stay at our place
Gelip evimizde kalabilirsiniz
I didn't know until I had kids of my own
Kendi çocuklarım olana kadar bilmiyordum
But I learned a big lesson that day
Ama o gün büyük bir ders aldım
What you do means a whole lot more
Yaptığın şey çok daha anlamlı
Than anything you have to say
Söylemen gereken her şeyden
Chorus 2:
Koro 2:
Go be an everyday angel, the kind without wings
Git sıradan bir melek ol, kanatsız türden
Walking around in this world, just like you and me
Bu dünyada tıpkı senin ve benim gibi dolaşıyoruz
Angel, livin' out love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, aşkı yaşıyor, çok daha fazla kullanabileceğimiz türde insanlardan
Just an everyday angel, everyday angel
Sadece gündelik bir melek, gündelik bir melek
Dave was gonna meet his wife
Dave karısıyla tanışacaktı
In a coffee shop in Brooklyn
Brooklyn'de bir kafede
When he heard the alarm sing out
Alarmın çaldığını duyduğunda
9/11,he was running up stairs
11 Eylül'de merdivenlerden yukarı koşuyordu
That he never got back down, down, d-o-w-n
Asla geri dönmediğini, düşmediğini, d-o-w-n
Chorus 3:
Koro 3:
He was an everyday angel, earnin' his wings
O sıradan bir melekti, kanatlarını kazanıyor
Trying to save people who are just like you and me
Tıpkı senin ve benim gibi olan insanları kurtarmaya çalışıyorum
Angel, living out love, the kind of people we could use a lot more of
Angel, aşkı yaşamak, çok daha fazla kullanabileceğimiz türde insanlar
Just an everyday angel, everyday angel, everyday angel, everyday angel
Sadece sıradan bir melek, sıradan bir melek, sıradan bir melek, sıradan bir melek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
