New Zip Code كلمات أغنية ترجمة عربية

رادني فوستر - الرمز البريدي الجديد

by Radney Foster

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radney Foster New Zip Code

(Foster/Brown/Matkosky)
(فوستر/براون/ماتكوسكي)
This World We Live In (2006)
هذا العالم الذي نعيش فيه (2006)
:Intro: A - E - D (2x)
:مقدمة: أ - ه - د (2x)
:Verse:
:آية:
A new zip code is what I need.
الرمز البريدي الجديد هو ما أحتاجه.
Any place where your heartache can't find me.
أي مكان حيث وجع قلبك لا يمكن أن تجدني.
Ain't a bar in this town where I can lose your memory
لا توجد حانة في هذه المدينة حيث يمكن أن أفقد ذاكرتك
So I'm kissing this dirt goodbye
لذلك أنا أقبل هذا الوداع الترابي
I'm probably never gonna outrun this hurt,
ربما لن أتجاوز هذا الأذى أبدًا،
But I'm damn sure gonna try
لكنني متأكد من أنني سأحاول
:Chorus:
:جوقة:
I'm packin my life up and moving it down the road
أنا أحزم حياتي وأحركها على الطريق
Don't really care which way my heart goes
لا أهتم حقًا بأي اتجاه يتجه قلبي
Well the address doesn't matter
حسنا العنوان لا يهم
Must be a million of them scattered around the globe
يجب أن يكون هناك مليون منهم منتشرين في جميع أنحاء العالم
I just gotta pick one to be my new zip code.
يجب أن أختار واحدًا فقط ليكون الرمز البريدي الجديد الخاص بي.
:Verse:
:آية:
Opened up that Rand Mcnally, put my finger down
فتح راند ماكنالي ذلك، وضع إصبعي في الأسفل
Maybe south side Philly or a west Texas border town
ربما الجانب الجنوبي من فيلادلفيا أو بلدة حدودية غرب تكساس
Don't waste your postage on a come home letter
لا تضيعوا طابع البريد الخاص بك على خطاب العودة إلى الوطن
Cause it's gonna come back to you
لأنه سوف يعود إليك
When you see that baby marked return to sender
عندما ترى أن الطفل تم وضع علامة العودة إلى المرسل
E D (Hold)
E D (عقد)
It'll hit ya that we're through
سوف يفاجئك أننا انتهينا
Yeah, I'm gonna find someone new
نعم، سأجد شخصًا جديدًا
:Chorus:
:جوقة:
I'm packin my life up and moving it down the road
أنا أحزم حياتي وأحركها على الطريق
Don't really care which way my heart goes
لا أهتم حقًا بأي اتجاه يتجه قلبي
Well the address doesn't matter
حسنا العنوان لا يهم
Must be a million of them scattered around the globe
يجب أن يكون هناك مليون منهم منتشرين في جميع أنحاء العالم
I just gotta pick one to be my new zip code.
يجب أن أختار واحدًا فقط ليكون الرمز البريدي الجديد الخاص بي.
Cause I'm packin' my life up and moving it down the road
لأنني أقوم بتعبئة حياتي وأنقلها إلى أسفل الطريق
Gonna find me a new zip code
سأجد لي رمزًا بريديًا جديدًا
:Outro: A - E - D (to fade)
:الخاتمة: A - E - D (للتلاشي)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.