New Zip Code Versuri Traducere în Română

Radney Foster - Noul cod poștal

by Radney Foster

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radney Foster New Zip Code

(Foster/Brown/Matkosky)
(Foster/Maro/Matkosky)
This World We Live In (2006)
Această lume în care trăim (2006)
:Intro: A - E - D (2x)
:Intro: A - E - D (2x)
:Verse:
:verset:
A new zip code is what I need.
Am nevoie de un nou cod poștal.
Any place where your heartache can't find me.
Orice loc unde durerea ta nu mă poate găsi.
Ain't a bar in this town where I can lose your memory
Nu este un bar în orașul ăsta unde să-ți pot pierde memoria
So I'm kissing this dirt goodbye
Așa că mă sărut la revedere
I'm probably never gonna outrun this hurt,
Probabil că nu voi depăși niciodată această durere,
But I'm damn sure gonna try
Dar sunt al naibii de sigur că voi încerca
:Chorus:
: Refren:
I'm packin my life up and moving it down the road
Îmi împachetez viața și o mut pe drum
Don't really care which way my heart goes
Chiar nu-mi pasă în ce direcție merge inima mea
Well the address doesn't matter
Ei bine, adresa nu contează
Must be a million of them scattered around the globe
Trebuie să fie un milion dintre ei împrăștiați pe tot globul
I just gotta pick one to be my new zip code.
Trebuie doar să aleg unul care să fie noul meu cod poștal.
:Verse:
:verset:
Opened up that Rand Mcnally, put my finger down
Am deschis acel Rand Mcnally, am lăsat degetul jos
Maybe south side Philly or a west Texas border town
Poate partea de sud a Philly sau un oraș de graniță din vestul Texasului
Don't waste your postage on a come home letter
Nu-ți pierde poșta cu o scrisoare de întoarcere acasă
Cause it's gonna come back to you
Pentru că se va întoarce la tine
When you see that baby marked return to sender
Când vezi acel copil marcat return la expeditor
E D (Hold)
E D (Menține)
It'll hit ya that we're through
Te va lovi că am terminat
Yeah, I'm gonna find someone new
Da, voi găsi pe cineva nou
:Chorus:
: Refren:
I'm packin my life up and moving it down the road
Îmi împachetez viața și o mut pe drum
Don't really care which way my heart goes
Chiar nu-mi pasă în ce direcție merge inima mea
Well the address doesn't matter
Ei bine, adresa nu contează
Must be a million of them scattered around the globe
Trebuie să fie un milion dintre ei împrăștiați pe tot globul
I just gotta pick one to be my new zip code.
Trebuie doar să aleg unul care să fie noul meu cod poștal.
Cause I'm packin' my life up and moving it down the road
Pentru că îmi împachetez viața și o mut pe drum
Gonna find me a new zip code
O să-mi găsesc un nou cod poștal
:Outro: A - E - D (to fade)
:Outro: A - E - D (pentru a se estompa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.