For You Paroles Traduction Française

Rae Morris - Pour vous

by Rae Morris

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rae Morris For You

Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
And when the door shuts, bolted, I'm thrown out of the way
Et quand la porte se ferme, verrouillée, je suis éjecté du chemin
I'm the girl who borrowed someone,
Je suis la fille qui a emprunté quelqu'un,
I'm the night without the day
Je suis la nuit sans le jour
And when the week moves onwards it's ruthless and it's grey
Et quand la semaine avance c'est impitoyable et c'est gris
Like this girl who once held someone
Comme cette fille qui tenait quelqu'un dans ses bras
And was caught along the way
Et j'ai été attrapé en chemin
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
And when I'm brought forth, stranded, I'm brokem, I am grazed
Et quand je suis mis au monde, échoué, je suis fauché, je suis brouté
From a choice, a second class one
D'un choix, un de seconde classe
You're the living proof of phase
Tu es la preuve vivante de la phase
And when your swollen heart, teased, fickle and insane
Et quand ton cœur gonflé, taquiné, inconstant et fou
Makes the call to me your someone
M'appelle, tu es quelqu'un
You're the meaning of my name
Tu es la signification de mon nom
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
To make that call for someone, to show them all you've got
Pour passer cet appel à quelqu'un, pour lui montrer tout ce que tu as
To make that call for someone, to show them all you've got
Pour passer cet appel à quelqu'un, pour lui montrer tout ce que tu as
Oh, when your only love has gone, slip away
Oh, quand ton seul amour est parti, éloigne-toi
Oh, when your only love has gone, slip away
Oh, quand ton seul amour est parti, éloigne-toi
In the night before we sleep, the day is ours for us to keep
La nuit avant de dormir, le jour nous appartient
And in the night you say to me
Et la nuit tu me dis
Say a prayer, say a prayer for me Rae
Dis une prière, dis une prière pour moi Rae
Break x16 - (Single Strum - Am G F C)
Break x16 - (Single Strum - Am G F C)
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
Ohhhhh Ieee oh yaaaa eohhh ohhhe
To make that call for someone, to show them all you've got
Pour passer cet appel à quelqu'un, pour lui montrer tout ce que tu as
To make that call for someone, to show them all you've got
Pour passer cet appel à quelqu'un, pour lui montrer tout ce que tu as

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.