Aşk-ı Virane كلمات أغنية ترجمة عربية

رأفت الرومان - Love-i Virane

by Rafet El Roman

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rafet El Roman Aşk-ı Virane

Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
الحب، الحب يبكي داخل القلب
Sızım sızım sızlatıyor,
أنا أتألم، أتألم، أتألم،
Ellerinden kaçılmıyor
لا يمكنك الهروب من أيديهم
Virane ettin bıraktın aşk…
لقد تركت الحب في حالة خراب…
Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün
قلبك هذا اضطهدني مثل رصاصة مجنونة
Yıkılmıştan da virane ettin, bunun sebebi sendin
لقد جعلتها خرابًا أكثر من خرابها، كنت أنت السبب في ذلك
Unutmalı artık, bir anlamı yok
عليه أن ينسى ذلك، فهو ليس له أي معنى
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
ما مدى صعوبة فهم شخص لا يعرف كيف يحب؟
Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
لا يمكنك أن تسعد في قلب يتقبل أن يكون بدونك.
Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın
لا يمكنك التعامل مع هذا الفخر الذي لا يطاق أيضًا.
Giden o olsun, terk eden de
فليكن هو الذي يرحل، فليكن هو الذي يرحل
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte…
الآن حان الوقت لمواجهة الحقيقة…
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
الحب، الحب يبكي داخل القلب
Sızım sızım sızlatıyor,
أنا أتألم، أتألم، أتألم،
Ellerinden kaçılmıyor
لا يمكنك الهروب من أيديهم
Virane ettin bıraktın aşk…
لقد تركت الحب في حالة خراب…
Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
جئت ومررت بهذه الطرق بنفس المشاعر.
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
صدقوني، لقد اختبرت وشاهدت كل أشكال الحب.
Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğim
حتى لو قلت أنها سوف تمر مع مرور الوقت، فإن قلبي لن يتعزى.
Ne kadar lanet etse de kalbin dinlemeyeceksin…
مهما لعن قلبك فلن تستمع…
Bu deli gönlüm neler neler uğrunda harcadı her gün
لماذا كان قلبي المجنون يقضي كل يوم من أجله؟
Bir an yılmadan unut demek olmaz
ليس من الممكن أن ننسى دون أن نستسلم للحظة.
Laf anlamaz bu kalp
هذا القلب لا يفهم الكلام
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
ما هي الجهود المخفية في هذا الحب؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.