Aşkı Virane 歌詞 日本語訳
ラフェット・エル・ローマン - 彼女の愛は荒廃している
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
愛、愛が心の中で叫ぶ
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
痛くなる、痛い、その支配から逃れられない
Viran ettin bıraktın, aşk
あなたはそれを台無しにして置き去りにした、愛しい人
Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün
あなたのこの心が狂った弾丸のように私を圧迫した
Yıkılmıştan da virane ettin bunun sebebi sendin
君がそれを廃墟というより荒廃させた、君が原因だ
Unutmalı artık, bir anlamı yok
彼はそれを忘れるべきだ、それは何の意味もない
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
愛する方法を知らない人を理解するのはどれほど難しいでしょうか?
Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
あなたなしでいることを受け入れる心では幸せになることはできません。
Bu katlanılmaz gururlarla sen de basa çıkamazsın
この耐え難いプライドにも耐えられません。
Giden o olsun, terkeden de
彼に去ってもらいましょう、彼に去ってもらいましょう
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte
今こそ真実と向き合う時だ
Nakarat 2x
コーラス2x
Ben de aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
私も同じ気持ちでこの道を通ったり来たりしました。
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
信じてください、私はあらゆる形の愛を経験し、見てきました。
Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğim
時間が経てば経つだろうと言っても、私の心は慰められません。
Ne kadar lanet etse de kalbim dinlemeyeceksin
どれだけ心が呪っても君は聞いてくれない
Bu deli gönlüm neler neler
私のこの狂った心は何ですか?
Uğrunda harcadı her gün bir an yılmadan
彼は一瞬たりともそのために毎日を費やした
Unut demek olmaz laf anlamaz bu kalp
忘れてとは言えない この心は言葉を知らない
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
この愛にはどんな努力が隠されているのでしょうか?
Nakarat x3
コーラス×3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
