Ayrılık Liedtext Deutsche Übersetzung
Rafet El Roman – Trennung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tam bir yıl oldu bak bugün, ayrılalı senle gülüm
Schau, es ist heute genau ein Jahr her, seit wir mit dir Schluss gemacht haben, meine Liebe.
Üzülmediğim bir gün olmadı
Es gab keinen Tag, an dem ich nicht traurig war
Çok denedim unutmayı, başka biriyle olmayı
Ich habe so sehr versucht zu vergessen, mit jemand anderem zusammen zu sein
Geçmeyince olmuyor işte
Es passiert nicht, es sei denn, es geht vorbei.
Şimdi yine yapayalnızım, kendi kendime diyorum
Jetzt bin ich wieder ganz allein, sage ich mir
İsteseydi dönerdi çoktan
Wenn er gewollt hätte, wäre er schon zurückgekehrt
Aşk acısı başka birşey, akıl mantık erişmiyor
Der Schmerz der Liebe ist etwas anderes, die Vernunft kann die Logik nicht erreichen
Gönül kabul razı görmüyor
Das Herz akzeptiert es nicht
En acısı da yarın birgün, başka biriyle görürüm
Das Traurigste ist, dass ich dich eines Tages morgen mit jemand anderem sehen werde.
En sonuncu yıkımım olur
Es wird meine letzte Zerstörung sein
Olmuyor, olmuyor, bu ayrılık nasıl zor
Es passiert nicht, es passiert nicht, wie schwer ist diese Trennung?
Geçmiyor, geçmiyor, bu ayrılık öyle zor
Es geht nicht weg, es geht nicht weg, diese Trennung ist so schwer
Yaz sonbahar kış geliyor, lapa lapa kar yağıyor
Sommer, Herbst und Winter stehen vor der Tür, es schneit heftig
Sevdiğini insan özlüyor
Die Menschen vermissen ihre Lieben
Şimdi yanında olmalı, sımsıkıca sarılmalı
Er sollte jetzt bei dir sein und dich fest umarmen
Onun bir yolunu bulmalı
Er muss einen Weg finden
Hem canımda hem tenimde, öyle karıştın içimde
Sowohl in meiner Seele als auch in meiner Haut hast du dich so in mich hineingemischt
Bende sadece aşk değilsin
Du bist nicht nur Liebe in mir
Gülüşlerinden anlamıştım, ilk görüşte işte dedim
Ich konnte es an ihrem Lächeln erkennen, auf den ersten Blick sagte ich ja
Aşk dedikleri bu olmalı
Das muss das sein, was sie Liebe nennen
O koskaca sandığım aşk, şimdi bana öyle uzak
Die Liebe, die ich für riesig gehalten habe, ist jetzt so weit von mir entfernt
İki ayrı bir dünya gibi
Es sind wie zwei verschiedene Welten
Olmuyor, olmuyor, bu ayrılık nasıl zor
Es passiert nicht, es passiert nicht, wie schwer ist diese Trennung?
Geçmiyor, geçmiyor, bu ayrılık öyle zor
Es geht nicht weg, es geht nicht weg, diese Trennung ist so schwer
İtiraf etmem gerekir, derdi hüznü, her şeyi
Ich muss gestehen, sagte er, Traurigkeit, alles
Hayatım güzeldi seninle
Mein Leben war wunderschön mit dir
Tek taraflı duygularım, bezdiriyor benliğimi
Meine einseitigen Gefühle machen mich müde
Rezilce sevmek benimkisi
Mein Ziel ist es, schändlich zu lieben
Olmuyor, olmuyor, bu ayrılık nasıl zor
Es passiert nicht, es passiert nicht, wie schwer ist diese Trennung?
Geçmiyor, geçmiyor, bu ayrılık öyle zor
Es geht nicht weg, es geht nicht weg, diese Trennung ist so schwer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
