Senden Sonra Versuri Traducere în Română

Rafet El Roman - După tine

by Rafet El Roman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rafet El Roman Senden Sonra

Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı
Nu știu cât timp a trecut de când nu am fost plecați
Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı
Oricum nu am numărat timpul, fiecare clipă pe care am petrecut-o fără tine
Renkler soluk yüreğim buruk, ne olacaktık bak ne olduk
Culorile sunt șterse, inima mea este tristă, ce aveam să fim, uite ce am devenit
Canım istemiyor zoruma gidiyor, böyle yaşamak bana ağır geliyor
Nu am chef, îmi este greu, îmi este greu să trăiesc așa.
Senden sonra arasam da öncesini
Chiar dacă sun după tine, înainte
Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
M-am obișnuit să-mi trag respirația de durere
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
Rana mea nu sângerează, nici cruste
Giden unutur kalan hep yanar
Cel care pleacă uită, cel care rămâne mereu arde
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Chiar dacă fug, nu pot scăpa, parfumul tău este peste tot.
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Câte zile m-am trezit fără tine?
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Fața mea obosită o văd în oglindă
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Nu mi se pare familiar, crede-mă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.