Yangın Versuri Traducere în Română

Rafet El Roman - Foc

by Rafet El Roman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rafet El Roman Yangın

Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Nu am nici cine sunt, nici unde să merg.
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Inima mea se învârte și respiră din nou în tine
Yetmiyor ki ihtimaller
Posibilitățile nu sunt suficiente
Eğer yoksan hiç birinde
Daca nu esti in niciuna
Sönüp kalıp yine sende
Dispar și rămâne din nou în tine
Yangın oluyor küllerim
Cenușa mea este în flăcări
Uykusuz gözlerim senden uzakta
Ochii mei nedormiți sunt departe de tine
Yangınım dinmiyor hala derinde
Focul meu nu se stinge, este încă adânc înăuntru
Sohbetler de kısaldı eşle dostla
Conversațiile au devenit, de asemenea, mai scurte cu prietenii și soții
Bilmiyorum öylece aklımsa sende
Nu știu, mintea mea este la tine
Alışmak mı benimkisi
Este al meu să mă obișnuiesc?
Katlanmak mı dert faslına
Ar trebui să suportăm necazul?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden
Evadare sau din ceea ce știu?
Unuttu diyen yüreğim yalancıydı oysa
Inima mea care a spus că a uitat a fost totuși o mincinoasă
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Nu am nici cine sunt, nici unde să merg.
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Inima mea se învârte și respiră din nou în tine
Yetmiyor ki ihtimaller
Posibilitățile nu sunt suficiente
Eğer yoksan hiç birinde
Daca nu esti in niciuna
Sönüp kalıp yine sende
Dispar și rămâne din nou în tine
Yangın oluyor küllerim
Cenușa mea este în flăcări

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.