Settle for Nothing Paroles Traduction Française

Rage Against the Machine - Se contenter de rien

by Rage Against the Machine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rage Against the Machine Settle for Nothing

As recorded by Rage Against The Machine
Tel qu'enregistré par Rage Against The Machine
Gtr I (D G C F A D) - 'harmonizer set 10 semitones up'
Gtr I (DG C F A D) - « harmoniseur réglé 10 demi-tons plus haut »
Gtr II (E A D G B E) - 'Distortion'
Gtr II (E A D G B E) - « Distorsion »
Q=97
Q=97
Gtr I
RTM I
<
<
W W H Q a +Q +H +Q +Q
W W H Q a +Q +H +Q +Q
|----------|----------|---------11b13==(11)--|-(11)----(11)r=(11)--|
|----------|----------|---------11b13==(11)--|-(11)----(11)r=(11)--|
<
<
+W W H a +H +H. +Q
+W W H a +H +H. +Q
|-(11)--------|----------|------11b13==(11)----|-(11)r=====(11)----||
|-(11)--------|----------|------11b13==(11)----|-(11)r=====(11)----||
<
<
+W W H Q a +Q
+W W H Q a +Q
|-(11)--------|----------|---------11b13==(11)--|
|-(11)--------|----------|-------------11b13==(11)--|
+H +Q +Q +W W W
+H +Q +Q +W WW
|-(11)----(11)r=(11)--|-(11)--------|----------|------|
|-(11)----(11)r=(11)--|-(11)--------|----------|------|
< <
< <
Q a +H. +Q +H. +W H Q a Q
Q une + H. +Q+H. +W H Q a Q
|----11b13==(11)------|-(11)r=(11)------|-(11)--------|---------11-12---|
|----11b13==(11)------|-(11)r=(11)------|-(11)--------|---------11-12---|
Gtr II
RTM II
+Q H. Q H. +W W H Q E S S
+Q H. Q H. +W W H Q E S S
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
Gtr I
RTM I
<
<
+W W H a +H
+W W H a +H
|------------|----------|------11b13==(11)----|
|------------|----------|------11b13==(11)----|
+H. +Q +W W
+H. +Q +W W
|-(11)r=====(11)--|-(11)--------|------|
|-(11)r=====(11)--|-(11)--------|------|
<
<
H Q E a +E +H. +Q +W W W
HQEa+E+H. +Q +W WW
|-----------14b15==(14)-|-(14)r=====(14)--|-(14)--------|----------|------|
|---------------14b15==(14)-|-(14)r=====(14)--|-(14)--------|----------|------|
<
<
a +W +W +W W
a +W +W +W W
|-(10)b12==(10)r=======|=(10)--------|-(10)--------|------|
|-(10)b12==(10)r=======|=(10)--------|-(10)--------|------|
<
<
Q a +H. +Q +H.
Q une + H. +Q+H.
|----11b13==(11)------|-(11)r=(11)------|
|----11b13==(11)------|-(11)r=(11)------|
Gtr II
RTM II
+W W H Q E S S
+W W H Q E S S
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E Q. E E S S E E Q. E
||o------------------|------------------|------------------|-------------------|
||o------------------|------------------|------------------|-------------------|
||o-0----------------|-0----------------|-0----------------|-0-----------------|
||o-0-|-0--|-0----------------|-0-----------------|
E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
|------------------|------------------o||----------------||
|------------------|------------------o||----------------||
|-0----------------|-0----------------o||-0--------------||
|-0----------------|-0----------------o||-0--------------||
E S S S S S S S S S S +Q
E S S S S S S S S S S +Q
+E S S S S S S S S S S E. +E T T T T
+E S S S S S S S S S S E. +E T T T T
|------------------------10h12h14-10-14--(14)-14-14h15h17-|
|------------------------10h12h14-10-14--(14)-14-14h15h17-|
|-(11)----------11h12h14----------------------------------|
|-(11)----------11h12h14----------------------------------|
e e e a +S S S S E S S E E +H H
e e e a +S S S S E S S E E +H H
|-14-15-17-17b18-(17)-----17-15-14h15-------|--------------|
|-14-15-17-17b18-(17)-----17-15-14h15-------|--------------|
E a a S S S S S S s e s S e S E E E E E E E E E E
E a a S S S S S S s e s S e S E E E E E E E E E
PM------| PM------|
MP------| MP------|
H E a a E E S +E S +Q E T T T T E T T T T e E
H E a a E E S +E S +Q E T T T T E T T T T e E
|--------------11-12-14b16-(14)-14-|-(14)--14-------14------------14---------|
|-------------11-12-14b16-(14)-14-|-(14)--14-------14------------14---------|
E S S S S S S S S S S S S S S
E S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
H
H
E S S S S E S +Q +E S S S
E S S S S E S +Q +E S S S
S E S +Q +E S S S E E E +W +W
S E S +Q +E S S S E E E +W +W
Wx7 H Q E E
Lx7 HQEE
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E Q. E E S S E E Q. E
||o------------------|------------------|------------------|-------------------|
||o------------------|------------------|------------------|-------------------|
||o-0----------------|-0----------------|-0----------------|-0-----------------|
||o-0-|-0--|-0----------------|-0-----------------|
E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
E S S E E Q. E E S S E E Q. E E S S E E H
|------------------|------------------o||----------------||
|------------------|------------------o||----------------||
|-0----------------|-0----------------o||-0--------------||
|-0----------------|-0----------------o||-0--------------||
H.=H
H.=H
Gtr I
RTM I
<
<
+H H W H a +H +H +H +W
+H H W H a +H +H +H +W
|-------------|----------|------11b12==(11)----|-(11)----(11)r===|=(11)----*|
|-------------|----------|------11b12==(11)----|-(11)----(11)r===|=(11)----*|
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Les lettres sans majuscule représentent des notes saccadées (1/2 durée)
Irregular groupings are notated above the duration line
Les regroupements irréguliers sont notés au-dessus de la ligne de durée
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Les lettres de durée apparaîtront toujours directement au-dessus du numéro de note/frette qu'elles représentent.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durée pour. Les lettres de durée sans numéro de frette en dessous représentent des silences. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
les repose-barres sont notés sous la forme Wxn, où n est le nombre de barres pour lesquelles se reposer. Faible
melody durations appear below the staff
les durées des mélodies apparaissent sous la portée
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
\n - tremolo bar down
\n - barre de trémolo baissée
n/ - tremolo bar up
n/ - barre de trémolo vers le haut
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - trempette inversée de la barre de trémolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
- volume swell (louder/softer)
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
Misc Legend
Divers Légende
| - bar
| -barre
|| - double bar
|| - double barre
||o - repeat start
||o - répéter le démarrage
o|| - repeat end
o|| - répéter la fin
*| - double bar (ending)
*| - double barre (fin)
: - bar (freetime)
: - bar (temps libre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marqueurs de tempo - = BPM (8/16 = s8/s16), où s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.