Enough Is Enough Letra Traducción al Español
Rabia: ya es suficiente
by Rage
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Rage, Trapped!)
(¡Rabia, atrapado!)
Transcripted by Matt Johnsen (matt@chesco.com)
Transcrito por Matt Johnsen (matt@chesco.com)
Unlike "Refuge," which is very straight-forward, this songs has lots of
A diferencia de "Refuge", que es muy sencilla, esta canción tiene mucha
twists and turns, which made it difficult to transcribe the parts and
giros y vueltas, lo que dificultó la transcripción de las partes y
then just lay them out. For this song, play each riff in order going
luego simplemente extiéndalos. Para esta canción, toca cada riff en orden.
down, and if you need to repeat a part exactly, I will tell you so.
abajo, y si necesitas repetir una parte exactamente, te lo diré.
The solos are right on in most spots, but two quick passages gave me
Los solos son correctos en la mayoría de los lugares, pero dos pasajes rápidos me dieron
some trouble. They are at least very close to Manni's solos, though
algún problema. Aunque al menos están muy cerca de los solos de Manni.
the first might actually be right, while the second is definitely an
el primero podría tener razón, mientras que el segundo es definitivamente una
approximation. It's a tricky song, but have fun learning it!
aproximación. Es una canción complicada, ¡pero diviértete aprendiéndola!
Tune all strings down 1 step (I Think!)
Afina todas las cuerdas 1 paso hacia abajo (¡creo!)
INTRO MAIN RIFF
INTRODUCCIÓN RIFF PRINCIPAL
(hold last chord) play 4 times to double bar
(mantenga presionado el último acorde) toque 4 veces hasta doblar el compás
H
h
RHYTHM 1
RITMO 1
play twice to double bar, accompanied by LEAD 1
jugar dos veces a doble barra, acompañado por LEAD 1
LEAD 1
PLOMO 1
play twice to double bar, accompanying RHYTHM 1
tocar dos veces hasta doble compás, acompañando el RITMO 1
H P
HP
H
h
Slide Bend----Release
Curva deslizante----liberar
ending 1
finalizando 1
hold--------
espera--------
PLAY THIS RIFF TWICE
JUEGA ESTE RIFF DOS VECES
PLAY : VERSE, PRECHORUS, CHORUS (substituting ending 1 for ending 2 below)
JUGAR: VERSO, PRECORO, CORO (sustituyendo el final 1 por el final 2 a continuación)
chorus ending 2
coro final 2
hold---- hold---- hold---- hold----
espera---- espera---- espera---- espera----
SOLO RHYTHM 1
RITMO SOLISTA 1
repeated later to double bar
repetido después a doble barra
played to accompany SOLO RHYTHYM 1 (go figure!)
tocado para acompañar SOLO RHYTHYM 1 (¡imagínate!)
hold------
espera------
hold------
espera------
H P Slide Bend/Release P
H P Deslizar Doblar/Liberar P
Bend Bend/Release Slide
Doblar Doblar/liberar diapositiva
--12_(14)--12_(14)_(12)--10--|-------------------|
--12_(14)--12_(14)_(12)--10--|-------------------|
*note: this part is sketchy, but is close enough!
*nota: esta parte es incompleta, ¡pero está lo suficientemente cerca!
SOLO RHYTHM 2
RITMO SOLISTA 2
played to accompany SOLO RHYTHM 2
tocado para acompañar SOLO RHYTHM 2
Bend/Release--
Doblar/liberar--
-12--12--10_(12)_|_(10)-9--10--12--|-12-----|----------|
-12--12--10_(12)_|_(10)-9--10--12--|-12-----|----------|
Bend/Release-- Bend/Release
Doblar/Liberar-- Doblar/Liberar
-12--12--10_(12)_|_(10)-9--10--12-|-12-----13_(15)_(13)-|
-12--12--10_(12)_|_(10)-9--10--12-|-12-----13_(15)_(13)-|
H P Slide P P
HP Diapositiva P P
^ H P P
^ HPP
*note:this is an aproximation of what Manni is doing, it is not exact
*nota: esto es una aproximación de lo que Manni está haciendo, no es exacto
played to accompany SOLO RHYTHM 1 (again)
tocado para acompañar SOLO RHYTHM 1 (otra vez)
hold------
espera------
hold------
espera------
Bend/Release
Doblar/liberar
PLAY THIS RIFF TWICE
JUEGA ESTE RIFF DOS VECES
PLAY : VERSE, PRE-CHORUS, CHORUS 2X (on second Chorus, play LEAD 2)
REPRODUCCIÓN: VERSO, PRE-CORO, CORO 2X (en el segundo coro, toque LEAD 2)
LEAD 2
PLOMO 2
H P
HP
STARTS)
COMIENZA)
*note:the Outro starts with the last note of LEAD 2
*nota: el Outro comienza con la última nota de LEAD 2
Hold for a while and/or thrash it
Mantenlo por un momento y/o golpéalo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
