Fake Blood Letra Traducción al Español

Raglans - Sangre Falsa

by Raglans

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raglans Fake Blood

You know we're buried in the snow,
Sabes que estamos enterrados en la nieve.
Burning like Coal,
Ardiendo como carbón,
It seems this war is killing us ohh,
Parece que esta guerra nos está matando ohh,
Happiness goes, rivers run deep, rivers run cold
La felicidad se va, los ríos corren profundos, los ríos corren fríos
Rain, the whispers of a storm
Lluvia, los susurros de una tormenta
This tomb where I was born
Esta tumba donde nací
It seems the ground from under us is gone
Parece que el suelo debajo de nosotros se ha ido
A pound of flesh oh, when rivers run red, when rivers run slow
Una libra de carne oh, cuando los ríos corren rojos, cuando los ríos corren lentos
With Fake blood, fake blood,
Con sangre falsa, sangre falsa,
I can still see visions in the night
Todavía puedo ver visiones en la noche
Fake blood, fake blood,
Sangre falsa, sangre falsa,
I can still see the signs, the signs.
Todavía puedo ver las señales, las señales.
Here, Islands in the sun,
Aquí, islas al sol,
After all we've done
Después de todo lo que hemos hecho
It seems that Rome was built before it's time
Parece que Roma fue construida antes de tiempo
an eye for an eye, when rivers run out, when rivers run dry
Ojo por ojo, cuando los ríos se agoten, cuando los ríos se sequen
If I told you now, what I should have known then
Si te lo hubiera dicho ahora, lo que debería haber sabido entonces
Would it be enough to carry us all
¿Sería suficiente para llevarnos a todos?
If I showed you now what I didn't know then
Si te mostrara ahora lo que no sabía entonces
Would it be enough?
¿Será suficiente?
Chrous 2
Chrous 2
Fake blood, fake blood,
Sangre falsa, sangre falsa,
I can still see rivers in the night,
Todavía puedo ver ríos en la noche,
Fake blood, fake blood,
Sangre falsa, sangre falsa,
I can still see the signs, the signs.
Todavía puedo ver las señales, las señales.
And it's fate (If I told you now)
Y es el destino (Si te lo dijera ahora)
Would it be enough to carry us
¿Será suficiente para llevarnos?
It's fate (If I showed you now)
Es el destino (si te lo mostrara ahora)
Would it be enough?
¿Será suficiente?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.