Clouds Across the Moon Letras Tradução em Português

Banda RAH - Nuvens através da Lua

by RAH Band

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

RAH Band Clouds Across the Moon

http://www.therahband.com/
http://www.therahband.com/
Eaug(?)
Eau(?)
Hi darlin' ! How you're you doing --1----
Olá, querido! Como você está --1----
Hey baby, where're your sleeping ? --3----
Ei querido, onde você está dormindo? --3----
Oh I'm sorry, but I've been really missing you !
Ah, me desculpe, mas eu estava sentindo muita falta de você!
Hi darlin' ! How's the weather?
Olá, querido! Como está o tempo?
Say baby, is that cold better now ?
Diga amor, esse frio está melhor agora?
Oh I'm sorry, is there someone there with you??
Ah, me desculpe, tem alguém aí com você?
BRIDGE:
PONTE:
Ooooh...since you went away, there's nothing goin' right !
Ooooh...desde que você foi embora, não há nada dando certo!
I just can't sleep alone at night... I'm not ashamed to say
Eu simplesmente não consigo dormir sozinho à noite... não tenho vergonha de dizer
I badly need a friend...or it's the end.
Eu preciso muito de um amigo... ou será o fim.
CHORUS:
REFRÃO:
Now, when I look at the cloud's across the moon.
Agora, quando olho para as nuvens através da lua.
Here in the night I just hope and pray that soon.
Aqui durante a noite eu só espero e rezo para que logo.
Camj7 Eaug Fmaj7
Camj7 Eaug Fmaj7
Oh baby, you'll hurry home to me.
Oh querido, você vai correr para casa para mim.
VERSE 2 :
VERSÍCULO 2:
Hi darlin', the kids say they love you.
Olá, querida, as crianças dizem que te amam.
Hey baby, is everything fine with you?
Ei amor, está tudo bem com você?
Please forgive me, but I'm trying not to cry...
Por favor, me perdoe, mas estou tentando não chorar...
BRIDGE :
PONTE:
Ooooh...I've had a million different lovers on the phone.
Ooooh... tive um milhão de amantes diferentes ao telefone.
But I just stayed right here at home.
Mas eu fiquei aqui em casa.
I don't think that I can take it anymore this crazy war.
Acho que não aguento mais essa guerra maluca.
CHORUS:
REFRÃO:
Now, when I look at the cloud's across the moon.
Agora, quando olho para as nuvens através da lua.
Here in the night I just hope and pray that soon.
Aqui durante a noite eu só espero e rezo para que logo.
Camj7 Eaug Fmaj7
Camj7 Eaug Fmaj7
Oh baby, you'll hurry home to me.
Oh querido, você vai correr para casa para mim.
(next piece same chords as verse 2)
(próxima peça mesmos acordes do verso 2)
"I'm sorry to interrupt your conversation, but we are
"Lamento interromper sua conversa, mas estamos
experiencing violent storm conditions in the asteriod belt at this
enfrentando violentas condições de tempestade no cinturão de asteróides neste
time. We may lose this valuable deep space communication link.
tempo. Podemos perder esta valiosa ligação de comunicação no espaço profundo.
Please, be as brief as possible.
Por favor, seja o mais breve possível.
Thank you."
Obrigado."
Ooooh...since you went away, there's nothing goin' right !
Ooooh...desde que você foi embora, não há nada dando certo!
I just can't sleep alone at night... I'm not ashamed to say
Eu simplesmente não consigo dormir sozinho à noite... não tenho vergonha de dizer
I badly need a friend...or it's or it's...
Eu preciso muito de um amigo...ou é ou é...
(Next piece same chords as in chorus)
(Próxima peça com os mesmos acordes do refrão)
"Hello?" "Hello operator?"
"Olá?" "Olá, operadora?"
" Yes, we've lost the connection! Could you try again please?"
"Sim, perdemos a conexão! Você poderia tentar novamente, por favor?"
-"I'm sorry, but I'm afraid we've lost contact with Mars 2-4-7
-"Sinto muito, mas infelizmente perdemos contato com Marte 2-4-7
at this time."
neste momento."
Chorus (two steps up)
Refrão (dois passos acima)
Now, when I look at the cloud's across the moon.
Agora, quando olho para as nuvens através da lua.
Here in the night I just hope and pray that soon.
Aqui durante a noite eu só espero e rezo para que logo.
Oh baby, you'll hurry home to me.
Oh querido, você vai correr para casa para mim.
Repeat chorus till fade...
Repita o refrão até desaparecer...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.