Angeln Letra Traducción al Español
Rainald Grebe - Pesca
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heiner und Ich fahren an den See
Heiner y yo vamos al lago.
nen Kasten Bier und ein Grill und dann jwd
una caja de cerveza y una parrilla y luego jwd
wir angeln, wir angeln
Pescamos, pescamos
Was gibt's schneres als in der Natur
¿Qué podría ser mejor que en la naturaleza?
auf nem Klappstuhl sitzen
sentado en una silla plegable
und nen Bierchen zischen
y silbar una cerveza
wir fischen, wir fischen
pescamos, pescamos
Ich werf die Angel aus
lanzo la caña de pescar
ich sitz im Mckenschwarm
Estoy sentado en un enjambre de mosquitos
kein Problem, Ich trink erstmal
no hay problema, beberé primero
ne Flasche Autan
una botella de aután
Wir angeln, wir angeln
Pescamos, pescamos
Meine Olle sitzt zur Hause ich sitz am Stause
Mi Olle está sentada en casa, yo estoy sentada en la presa.
Meine Olle sitzt zur Hause ich am Fjord
Mi Olle está sentada en casa junto al fiordo.
G n.C.
G n.C.
Angeln ist nen Trennungssport.
La pesca es un deporte de separación.
Am Ufer gegenber sitzt der Heiner
Heiner está sentado en la orilla de enfrente.
Wetten bei dem beit heut keiner,
Apuesta que hoy nadie apuesta
beim Heiner
en casa de heiner
Hier gibt's Zandern, Karpfen, Pltzen, Dbeln
Aquí hay luciopercas, carpas, luciopercas y cachos.
Brassen, Barben, Barsch und Aal
Dorada, barbo, perca y anguila
und der Wind ist lind und der See ist still
y el viento es suave y el lago está en calma
G n.C.
G n.C.
Liebe Fische; I'm born to kill
Me encanta el pescado; nací para matar
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
En la orilla opuesta, Heiner grita:
?Yuhuu, Yuhu ?. Krass, bei dem beit schon einer
?Yuhuu, yuhuu?. Genial, ya hay alguien ahí.
beim Heiner.
en casa de Heiner.
Heiner haut dem Karpfen mit der Schippe
Heiner golpea la carpa con la pala
Auf seine dicke Unterlippe
En su grueso labio inferior
Dann das Messer ins Herz
Luego el cuchillo en el corazón
E n.C.
E n.C.
spter macht die Frau
la mujer lo hace despues
Genau; Karpfenblau
Exactamente; carpa azul
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Vom angeln lernen heit warten lernen
Aprender a pescar significa aprender a esperar
Ich kann warten
puedo esperar
Vom Angeln lernen heit warten lernen
Aprender a pescar significa aprender a esperar
Ich warte hier, der Grill ist an;
Estoy esperando aquí, la parrilla está encendida;
Mmh, Schweinekamm
Mmm, cuello de cerdo
Der Angler liebt die Einsamkeit,
El pescador ama la soledad,
der Angler liebt die Ruhe,
el pescador ama la paz y la tranquilidad,
der Angler liebt den Eisvogel,
el pescador ama al martín pescador,
der Angler hasst? Den Badegast!
¿Quién odia a los pescadores? ¡El bañista!
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
En la orilla opuesta, Heiner grita:
?Yes!? Krass, bei dem beit schon
?¡Sí!? Genial, eso es todo
wieder einer
otro
beim Heiner
en casa de heiner
ne
no
Ah der Eisvogel
Ah el martín pescador
Ah der Schwan
Ah el cisne
Ah der Biber
Ah el castor
Pltze wren mir lieber.
Preferiría lugares.
wir angeln, angeln
pescamos, pescamos
Im Frhling wird angeangelt
La pesca se realiza en primavera.
Im Sommer wird durchgeangelt
En el verano hay pesca.
Im Herbst abgeangelt
Pescado en otoño
Im Winter Eis geangelt.
Pesca en hielo en invierno.
Die Spannung steigt, die Erwartung ist gro
La tensión aumenta, las expectativas son altas
dieses Lied ist uferlos.
esta canción no tiene límites.
angeln
pescando
Aaaah mein Arsch tut weh
Aaaa me duele el culo
Aaaah ich muss so pissen
Aaaah tengo que orinar mucho
Ah ein Spaziergnger fragt
Ah pregunta un caminante
?Na heut schon was gebissen?? Ne
"Bueno, ¿algo mordido hoy?" No
Na wenn das mal kein Gewitter ist
Bueno, si no es una tormenta
Jetzt werd ich auch noch vollgepisst
Ahora yo también me voy a enojar
angeln
pescando
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
En la orilla opuesta, Heiner grita:
?Regenmantel. Regenmantel!?
?Impermeable. ¿¡Impermeable!?
I hate Heiner
Odio a Heiner
Der Kasten fast leer, 2 Promill
La caja está casi vacía, 2 por mill.
Der Schweinekamm wird dunkel auf dem Grill
El cuello de cerdo se oscurece a la parrilla.
Angeln
pesca
Meine Olle ruft an, wo bleibst denn du
Mi Olle está llamando, ¿dónde estás?
Ich sag dauert noch, es luft grad gut
Yo digo que tomará un tiempo, las cosas van bien de momento.
Da der Fisch! Ne
¡Ahí está el pescado! No
Der Kasten ist leer, ich wird noch plemplem
La caja está vacía, todavía tengo problemas.
ich hab nen Flipflop geangelt
Cogí una chancla
und nen Bravoposter von Eminem
y un cartel bravo de Eminem
Jetzt lach nicht, lach nicht
Ahora no te rías, no te rías
Du schwuler homie
Tu amigo gay
mein Schweinekamm ist schwarz,
mi cuello de cerdo es negro,
wie die Campell Naomi
como el Campell Noemí
wir angeln.
estamos pescando.
Jetzt wird's richtig lustig yoyoyo
Ahora se está poniendo muy divertido yoyoyo
Nenn mir vier schwule Flsse
Nómbrame cuatro ríos gay
n.C.
Carolina del Norte
Rhein Inn Main Po
Rhein Inn Main Po
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, es competencia; nosotros pescamos
Uh, Uh it's competangen; wir angeln
Uh, Uh es competangen; estamos pescando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
