Angeln Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rainald Perkoz – wędkarstwo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heiner und Ich fahren an den See
Heiner i ja jedziemy nad jezioro
nen Kasten Bier und ein Grill und dann jwd
skrzynka piwa i grill, a potem jwd
wir angeln, wir angeln
Łowimy, łowimy
Was gibt's schneres als in der Natur
Co może być piękniejszego niż na łonie natury?
auf nem Klappstuhl sitzen
siedząc na składanym krześle
und nen Bierchen zischen
i syczę piwo
wir fischen, wir fischen
łowimy, łowimy
Ich werf die Angel aus
Zarzucam wędkę
ich sitz im Mckenschwarm
Siedzę w roju komarów
kein Problem, Ich trink erstmal
nie ma problemu, wypiję pierwszy
ne Flasche Autan
butelkę Autana
Wir angeln, wir angeln
Łowimy, łowimy
Meine Olle sitzt zur Hause ich sitz am Stause
Mój Olle siedzi w domu, ja siedzę przy tamie
Meine Olle sitzt zur Hause ich am Fjord
Mój Olle siedzi w domu nad fiordem
G n.C.
G n.C.
Angeln ist nen Trennungssport.
Wędkarstwo to sport separacyjny.
Am Ufer gegenber sitzt der Heiner
Heiner siedzi na przeciwległym brzegu
Wetten bei dem beit heut keiner,
Założę się, że nikt dzisiaj nie obstawia
beim Heiner
u Heinera
Hier gibt's Zandern, Karpfen, Pltzen, Dbeln
Występują tu sandacze, karpie, sandacze i klenie
Brassen, Barben, Barsch und Aal
Leszcz, brzana, okoń i węgorz
und der Wind ist lind und der See ist still
i wiatr jest łagodny, a jezioro spokojne
G n.C.
G n.C.
Liebe Fische; I'm born to kill
Uwielbiam ryby; Urodziłem się, by zabijać
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
Na drugim brzegu Heiner krzyczy:
?Yuhuu, Yuhu ?. Krass, bei dem beit schon einer
„Yuhuu, Yuhuu?”. Świetnie, ktoś już tam jest
beim Heiner.
u Heinera.
Heiner haut dem Karpfen mit der Schippe
Heiner uderza karpia łopatą
Auf seine dicke Unterlippe
Na grubej dolnej wardze
Dann das Messer ins Herz
Potem nóż w serce
E n.C.
En.n.C.
spter macht die Frau
kobieta robi to później
Genau; Karpfenblau
Dokładnie; Karp niebieski
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Vom angeln lernen heit warten lernen
Nauka łowienia ryb oznacza naukę czekania
Ich kann warten
Mogę poczekać
Vom Angeln lernen heit warten lernen
Nauka łowienia ryb oznacza naukę czekania
Ich warte hier, der Grill ist an;
Czekam tutaj, grill włączony;
Mmh, Schweinekamm
Mmm, karkówka
Der Angler liebt die Einsamkeit,
Wędkarz kocha samotność,
der Angler liebt die Ruhe,
wędkarz kocha ciszę i spokój,
der Angler liebt den Eisvogel,
wędkarz kocha zimorodka,
der Angler hasst? Den Badegast!
kto nienawidzi wędkarzy? Kąpiący się!
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
Na drugim brzegu Heiner krzyczy:
?Yes!? Krass, bei dem beit schon
„Tak!” Świetnie, to wszystko
wieder einer
inny
beim Heiner
u Heinera
ne
nie
Ah der Eisvogel
Ach, zimorodek
Ah der Schwan
Ach, łabędź
Ah der Biber
Ach ten bóbr
Pltze wren mir lieber.
Wolałbym miejsca.
wir angeln, angeln
łowimy, łowimy
Im Frhling wird angeangelt
Wędkowanie odbywa się wiosną
Im Sommer wird durchgeangelt
Latem można łowić ryby
Im Herbst abgeangelt
Łowiono jesienią
Im Winter Eis geangelt.
Łowienie pod lodem zimą.
Die Spannung steigt, die Erwartung ist gro
Napięcie rośnie, oczekiwania są wysokie
dieses Lied ist uferlos.
ta piosenka jest nieograniczona.
angeln
łowienie ryb
Aaaah mein Arsch tut weh
Aaaa, dupa mnie boli
Aaaah ich muss so pissen
Aaaach, muszę się tak wkurzyć
Ah ein Spaziergnger fragt
Ach, pyta spacerowicz
?Na heut schon was gebissen?? Ne
„No cóż, coś dzisiaj ugryzło?” Nie
Na wenn das mal kein Gewitter ist
No chyba, że to burza
Jetzt werd ich auch noch vollgepisst
Teraz i ja się wkurzę
angeln
łowienie ryb
Am Ufer gegenber schreit der Heiner:
Na drugim brzegu Heiner krzyczy:
?Regenmantel. Regenmantel!?
„Płaszcz przeciwdeszczowy. Płaszcz nieprzemakalny!?
I hate Heiner
Nienawidzę Heinera
Der Kasten fast leer, 2 Promill
Pudełko jest prawie puste, 2 sztuki na młyn
Der Schweinekamm wird dunkel auf dem Grill
Karkówka wieprzowa na grillu ciemnieje
Angeln
Wędkarstwo
Meine Olle ruft an, wo bleibst denn du
Mój Olle dzwoni, gdzie jesteś?
Ich sag dauert noch, es luft grad gut
Mówię, że to trochę potrwa, w tej chwili wszystko idzie dobrze
Da der Fisch! Ne
Jest ryba! Nie
Der Kasten ist leer, ich wird noch plemplem
Pudełko jest puste, nadal mam problemy
ich hab nen Flipflop geangelt
Złapałem flip-flopa
und nen Bravoposter von Eminem
i brawo plakat Eminema
Jetzt lach nicht, lach nicht
A teraz nie śmiej się, nie śmiej się
Du schwuler homie
Ty geju, ziomku
mein Schweinekamm ist schwarz,
moja karkówka jest czarna,
wie die Campell Naomi
jak Campell Naomi
wir angeln.
łowimy.
Jetzt wird's richtig lustig yoyoyo
Teraz robi się naprawdę fajnie, jojojo
Nenn mir vier schwule Flsse
Wymień mi cztery gejowskie rzeki
n.C.
n.c.
Rhein Inn Main Po
Rhein Inn Main Po
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Uh, Uh it's competion; wir fischen
Uh, uh, to konkurencja; łowimy
Uh, Uh it's competangen; wir angeln
Uh, Uh, to jest konkurencyjne; łowimy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
