Es ist gut 歌詞 日本語訳

レイナルド・グリーブ - それは良いです

by Rainald Grebe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainald Grebe Es ist gut

Rainald Grebe - Es ist Gut
レイナルド・グリーブ - それは良いです
Ich spiele es mit dem Capo aufm ersten Bund. Aber einfach selbst ausprobieren wie es passt ;-)
カポタストを1フレットに付けて弾いてます。ただし、自分で試してみて、自分に合うかどうかを確認してください ;-)
Vers:
詩:
Ich wollt noch soviel machen
もっとたくさんやりたかった
Jetzt ist der Tag schon aus
もう一日は終わりました
So viele wichtige Sachen
とてもたくさんの大切なこと
Heut nicht, ich bleib zuhaus
今日はやめます、家にいます
Hab drei Bestseller geschrieben
ベストセラーを3冊書いた
Und vier Staudaemme gebaut
そして四つのダムを建設した
Soviel Kaese gerieben
たっぷりのチーズをすりおろした
So viele Ohren abgekaut
たくさんの耳を噛みちぎった
Bridge:
ブリッジ:
Meine Jets sind nur so rumgejettet
私のジェット機はちょうど飛び回っていました
von hier ueber Muenchen nach Mailand
ここからミュンヘン経由でミラノへ
Und ich hab wieder nicht die Welt gerettet
そして私はまた世界を救わなかった
Dann machts halt ein anderer
それなら他の人がやってくれるだろう
Chorus:
コーラス:
Es ist gut, es ist gut, es ist gleich vorbei
いいよ、いいよ、もうすぐ終わるよ
Kein Tamtam und kein Heiopei
ファンファーレもヘイオペイもなし
Es ist gut, ich zaehle Schafe
大丈夫、羊を数えているよ
Bis ich endlich schlafe
ようやく眠るまで
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und faehrt mein Boot ? an die Wand
砂男はいつ砂を持ってやって来て、私のボートを運転してくれるのでしょう?壁の上に
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und faehrt mein Boot ? an die Wand
When will the sandman come with the sand and drive my boat?壁の上に
(genauso wie oben)
(同上)
Vers:
詩:
Und der Aetna ist erloschen
そしてエトナは出て行った
Die Friteusen auf Standby
天ぷら鍋もスタンバイ中
und im fernen Baikonur
そして遠く離れたバイコヌールで
haben die Raketen heute frei
今日はロケットが無料です
Und die Hoelle macht jetzt Heia
そして地獄は今地獄を作っている
Im Mund des Menschenhais
人間のサメの口の中
Nur ein nimmermueder Hammerwerfer
ただの疲れ知らずのハンマー投げ選手
Dreht sich noch im Kreis
まだ堂々巡りを続けている
Bridge:
ブリッジ:
Meine Jets sind nur so rumgejettet
私のジェット機はちょうど飛び回っていました
von hier ueber Muenchen nach Mailand
ここからミュンヘン経由でミラノへ
Und ich hab wieder nicht die Welt gerettet
そして私はまた世界を救わなかった
Dann machts halt anderer.
そうすれば他の人がやってくれるでしょう。
Chorus:
コーラス:
Es ist gut, es ist gut, es ist gleich vorbei
いいよ、いいよ、もうすぐ終わるよ
Kein Tamtam und kein Heiopei
ファンファーレもヘイオペイもなし
Es ist gut, ich zaehle Schafe
大丈夫、羊を数えているよ
Bis ich endlich schlafe
ようやく眠るまで
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und faehrt mein Boot ? an die Wand
砂男はいつ砂を持ってやって来て、私のボートを運転してくれるのでしょう?壁の上に
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und faehrt mein Boot ? an die Wand
砂男はいつ砂を持ってやって来て、私のボートを運転してくれるのでしょう?壁の上に
Greetz
グリーツ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.