Gilead Songtekst Nederlandse Vertaling
Rainald Grebe-Gilead
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
In Bielefeld hoch auf einem Berg ber der Stadt
In Bielefeld, hoog op een berg boven de stad
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Liegt eine Nervenklinik sie heit Gilead
Er is een psychiatrisch ziekenhuis genaamd Gilead
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Ich war 15 Monate Zivi hier es kommt mir lnger vor
Ik was hier vijftien maanden burger, het lijkt mij langer
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Ich hab Gilead Gilead ihre Stimmen im Ohr
Ik heb hun stemmen in de oren van Gilead
Rbe, Rbe, Rbe, ich hab's an der Rbe
Rbe, Rbe, Rbe, ik heb het
Rbe, Rbe, Rbe, ach wenn sie mir nur bliebe
Rbe, Rbe, Rbe, oh als ze maar bij mij bleef
Am Eingang an der Pforte sa ein Mann der war schon alt
Bij het hek bij de ingang zat een man die al oud was
Treten sie ein ich bin der Frster vom Silberwald
Kom binnen, ik ben de prins van het Zilverwoud
Ich wnsche ihnen einen schnen Arbeitstag
Ik wens je een fijne werkdag
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Und jetzt stecken sie ihren Penis nach links
En steek nu je penis naar links
Das linke Hosenbein ist weiter hat ein Weiser Schneider gesagt
Een wijze kleermaker zei dat de linker broekspijp breder is
Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, Wawawawawawahnsinn
Waanzin, waanzin, waanzin, Wawawawawamadheid
Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, absurdes Theater
Waanzin, waanzin, waanzin, absurd theater
Gott sei Dank ich bin entmndigt Fotze, Fotze
Godzijdank ben ik arbeidsongeschikt, kut, kut
Verhaften sie mich doch Fotze, Fotze
Arresteer me, kut, kut
Die Gedanken sind frei
De gedachten zijn gratis
ch /ch
kan/kan
G H/Eb
G H/Eb
Manisch heit konkret das du sieben Tage nicht mehr pennst
Manisch betekent specifiek dat je zeven dagen niet slaapt
Sie betreten den Platz des himmlischen Friedens
Je komt op het Tiananmen-plein
H
H
Und landen in der Wannseekonferenz
En eindigen op de Wannseeconferentie
Und als ich ging da war ich guter Dinge
En toen ik wegging, was ik in een goed humeur
H
H
Ich verge euch nie ich steig jetzt in mein Boot
Ik zal je nooit vergeten, ik stap nu in mijn boot
ch /ch
kan/kan
E H/Eb C#m
E H/Eb C#m
Und ich hab gesagt ich will immer fr euch singen
En ik zei dat ik altijd voor je wil zingen
H
H
Mein Katamaran steht vor der Tr und der ist Feuer Feuerrot
Mijn catamaran staat voor de deur en hij is vuur, vuurrood
Gilead
Gilead
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Auf dem Trakt auf den Gngen tigern wieder die Raucher hin und her
Rokers bewegen zich weer heen en weer in de gangen
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Es gibt eine Zigarette pro Stunde, eine, nicht mehr
Er is één sigaret per uur, één, meer niet
Was machen sie denn da so lange auf dem Klo
Wat doen ze zo lang op het toilet?
Ich scheie goldene Atomeier, achso
Ik schijt gouden atoomeieren, nou ja
Rbe, Rbe, Rbe, ich hab's an der Rbe
Rbe, Rbe, Rbe, ik heb het
Maske, Maske, Maske, ach wenn sie mir nur bliebe
Masker, masker, masker, oh had ik het maar over
Einer starrte unentwegt auf den Boden:? Sehen sie dieses Loch ??
Een van hen bleef naar de grond staren:? Zie jij dit gat??
Aber Herr Wohlfahrt da ist kein Loch
Maar meneer Wohlfahrt, er is geen gat
Doch
Ja
Gott sei Dank ich bin entmndigt Auschwitz, Auschwitz.
Godzijdank ben ik arbeidsongeschikt Auschwitz, Auschwitz.
Verhaften sie mich doch, Fotze, Fotze
Arresteer me, kut, kut
Ich bin nichts ich bin Frei
Ik ben niets, ik ben vrij
ch /ch
kan/kan
G H/Eb
G H/Eb
Bruder lassen sie mich raus im Garten liegt Schnee
Broer liet me naar buiten, er ligt sneeuw in de tuin
Ich hab eben aus dem Fenster geschaut und sie gesehen
Ik keek gewoon uit het raam en zag haar
H
H
Die Vierschanzentournee
Het Vierheuveltoernooi
Eli Eli Lama Asabtami
Eli Eli Lama Asabtami
Mein Gott warum hast du uns verlassen ?
Mijn God, waarom heb je ons in de steek gelaten?
Wir werden in die Welt gevgelt und knnen nicht fliegen,
We worden in de wereld gegooid en kunnen niet vliegen,
Wir werden in die Welt gevgelt und knnen nicht fliegen.
We worden de wereld in gegooid en kunnen niet vliegen.
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
Alarm, Alarm, da muss wieder jemand durchgetickt sein
Alarm, alarm, er moet weer iemand doorheen geglipt zijn
ch /ch
kan/kan
Em H/Eb
Em H/Eb
7 Pfleger werfen sich auf in drauf na fass zu ich krieg das linke Bein
7 verpleegsters werpen zichzelf erop, ga eraan, ik pak het linkerbeen
Als ich kam ham sie geschrien und jetzt ?
Toen ik kwam schreeuwde ze en nu?
Jetzt tun sie immer noch schrein
Nu schreeuwen ze nog steeds
Ja Bruder Gilead hat eine Drehtr ich will raus und komme gleich wieder rein
Ja, broeder Gilead heeft een draaideur, ik wil eruit en meteen weer naar binnen
Die wahren Verrckten sitzen drauen in der Realitt Achsooo ?
De echte gekke mensen zijn daar in werkelijkheid. Oh zooo?
Diese lge ist so lecker, sie ist mein Lunchpaket
Deze leugen is zo heerlijk, het is mijn lunchpakket
ch /ch
kan/kan
G H/Eb
G H/Eb
Fixieren heit konkret fesseln an Beinen, Armen und dem Bauch
Fixeren betekent specifiek het vastbinden van de benen, armen en buik
Sie kriegen eine Zigarette pro Stunde, eine,
Je krijgt één sigaret per uur, één,
H
H
Und ich hab Kette geraucht
En ik kettingrookte
Und als ich ging da war ich guter Dinge
En toen ik wegging, was ik in een goed humeur
H
H
Ich verge euch nie ich steig jetzt in mein Boot
Ik zal je nooit vergeten, ik stap nu in mijn boot
ch /ch
kan/kan
E H/Eb C#m
E H/Eb C#m
Und ich hab gesagt ich will immer fr euch singen
En ik zei dat ik altijd voor je wil zingen
H
H
Mein Katamaran steht vor der Tr und der ist Feuer Feuerrot
Mijn catamaran staat voor de deur en hij is vuur, vuurrood
Gilead
Gilead
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
