Gilead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rainald Batağan - Gilead

by Rainald Grebe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainald Grebe Gilead

ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
In Bielefeld hoch auf einem Berg ber der Stadt
Bielefeld'de, şehrin yukarısındaki bir dağın tepesinde
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Liegt eine Nervenklinik sie heit Gilead
Gilead adında bir akıl hastanesi var
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Ich war 15 Monate Zivi hier es kommt mir lnger vor
15 ay burada sivildim, bana daha uzun gibi geldi
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Ich hab Gilead Gilead ihre Stimmen im Ohr
Onların sesleri Gilead Gilead'ın kulaklarında var
Rbe, Rbe, Rbe, ich hab's an der Rbe
Rbe, Rbe, Rbe, anladım
Rbe, Rbe, Rbe, ach wenn sie mir nur bliebe
Rbe, Rbe, Rbe, ah keşke o benimle kalsaydı
Am Eingang an der Pforte sa ein Mann der war schon alt
Girişteki kapıda zaten yaşlı bir adam oturuyordu.
Treten sie ein ich bin der Frster vom Silberwald
İçeri gelin, ben Gümüş Ormanın prensiyim
Ich wnsche ihnen einen schnen Arbeitstag
Size güzel bir çalışma günü diliyorum
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Und jetzt stecken sie ihren Penis nach links
Ve şimdi penisini sola yapıştır
Das linke Hosenbein ist weiter hat ein Weiser Schneider gesagt
Bilge bir terzi sol pantolon paçasının daha geniş olduğunu söylemiş
Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, Wawawawawawahnsinn
Delilik, delilik, delilik, Wawawawamadness
Wahnsinn, Wahnsinn, Wahnsinn, absurdes Theater
Delilik, delilik, delilik, absürt tiyatro
Gott sei Dank ich bin entmndigt Fotze, Fotze
Tanrıya şükür ki aciz bir amcık, amcık
Verhaften sie mich doch Fotze, Fotze
Tutukla beni amcık, amcık
Die Gedanken sind frei
Düşünceler özgür
ch /ch
kanal/kanal
G H/Eb
GH/Eb
Manisch heit konkret das du sieben Tage nicht mehr pennst
Manik özellikle yedi gün boyunca uyumadığınız anlamına gelir
Sie betreten den Platz des himmlischen Friedens
Tiananmen Meydanı'na giriyorsunuz
H
H
Und landen in der Wannseekonferenz
Ve sonunda Wannsee Konferansı'na katılacağım
Und als ich ging da war ich guter Dinge
Ve ayrıldığımda moralim iyiydi
H
H
Ich verge euch nie ich steig jetzt in mein Boot
Seni asla unutmayacağım, şimdi tekneme biniyorum
ch /ch
kanal/kanal
E H/Eb C#m
E H/Eb C#m
Und ich hab gesagt ich will immer fr euch singen
Ve her zaman senin için şarkı söylemek istediğimi söyledim
H
H
Mein Katamaran steht vor der Tr und der ist Feuer Feuerrot
Katamaranım kapının önünde ve ateş, ateş kırmızısı
Gilead
Gilead
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Auf dem Trakt auf den Gngen tigern wieder die Raucher hin und her
Sigara içenler yine koridorlarda ileri geri hareket ediyor
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Es gibt eine Zigarette pro Stunde, eine, nicht mehr
Saatte bir sigara var, bir tane, artık yok
Was machen sie denn da so lange auf dem Klo
Bu kadar uzun süre tuvalette ne yapıyorlar?
Ich scheie goldene Atomeier, achso
Altın atom yumurtaları sıçıyorum, pekala
Rbe, Rbe, Rbe, ich hab's an der Rbe
Rbe, Rbe, Rbe, anladım
Maske, Maske, Maske, ach wenn sie mir nur bliebe
Maske, maske, maske, ah keşke elimde kalsaydı
Einer starrte unentwegt auf den Boden:? Sehen sie dieses Loch ??
İçlerinden biri yere bakmaya devam etti:? Bu deliği görüyor musun?
Aber Herr Wohlfahrt da ist kein Loch
Ama Bay Wohlfahrt'ta delik yok
Doch
Evet
Gott sei Dank ich bin entmndigt Auschwitz, Auschwitz.
Tanrıya şükür, Auschwitz'de, Auschwitz'de aciz durumdayım.
Verhaften sie mich doch, Fotze, Fotze
Tutuklayın beni amcık, amcık
Ich bin nichts ich bin Frei
Ben hiçbir şeyim, özgürüm
ch /ch
kanal/kanal
G H/Eb
GH/Eb
Bruder lassen sie mich raus im Garten liegt Schnee
Kardeşim beni dışarı çıkar, bahçede kar var
Ich hab eben aus dem Fenster geschaut und sie gesehen
Az önce pencereden dışarı baktım ve onu gördüm
H
H
Die Vierschanzentournee
Dört Tepe Turnuvası
Eli Eli Lama Asabtami
Eli Eli Lama Asabtami
Mein Gott warum hast du uns verlassen ?
Tanrım, neden bizi terk ettin?
Wir werden in die Welt gevgelt und knnen nicht fliegen,
Dünyaya fırlatılıyoruz ve uçamıyoruz.
Wir werden in die Welt gevgelt und knnen nicht fliegen.
Dünyaya fırlatılıyoruz ve uçamıyoruz.
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
Alarm, Alarm, da muss wieder jemand durchgetickt sein
Alarm, alarm, birisi yine içeri girmiş olmalı
ch /ch
kanal/kanal
Em H/Eb
Em H/Eb
7 Pfleger werfen sich auf in drauf na fass zu ich krieg das linke Bein
7 hemşire kendini atıyor, hadi, sol bacağı ben alacağım
Als ich kam ham sie geschrien und jetzt ?
Geldiğimde çığlık attı ve şimdi?
Jetzt tun sie immer noch schrein
Şimdi hâlâ bağırıyorlar
Ja Bruder Gilead hat eine Drehtr ich will raus und komme gleich wieder rein
Evet, Kardeş Gilead'in döner kapısı var, dışarı çıkıp hemen içeri girmek istiyorum
Die wahren Verrckten sitzen drauen in der Realitt Achsooo ?
Gerçek çılgın insanlar gerçekte oradalar.
Diese lge ist so lecker, sie ist mein Lunchpaket
Bu yalan çok lezzetli, bu benim paketlenmiş öğle yemeğim
ch /ch
kanal/kanal
G H/Eb
GH/Eb
Fixieren heit konkret fesseln an Beinen, Armen und dem Bauch
Sabitleme, özellikle bacakların, kolların ve midenin bağlanması anlamına gelir
Sie kriegen eine Zigarette pro Stunde, eine,
Saatte bir sigara alıyorsunuz, bir,
H
H
Und ich hab Kette geraucht
Ve ben zincirleme sigara içtim
Und als ich ging da war ich guter Dinge
Ve ayrıldığımda moralim iyiydi
H
H
Ich verge euch nie ich steig jetzt in mein Boot
Seni asla unutmayacağım, şimdi tekneme biniyorum
ch /ch
kanal/kanal
E H/Eb C#m
E H/Eb C#m
Und ich hab gesagt ich will immer fr euch singen
Ve her zaman senin için şarkı söylemek istediğimi söyledim
H
H
Mein Katamaran steht vor der Tr und der ist Feuer Feuerrot
Katamaranım kapının önünde ve ateş, ateş kırmızısı
Gilead
Gilead

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.