Letzter Tag Letras Tradução em Português
Rainald Grebe - Último dia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich hab gad einen Brief bekommen, Absender unbekannt.
Acabei de receber uma carta de remetente desconhecido.
Ich hab ihn geffnet, und gelesen was da stand.
Abri e li o que dizia.
Da stand: Morgen, Morgen ist dein letzter Tag
Dizia: Amanhã, amanhã é seu último dia
Morgen, Morgen ist dein letzter Tag
Amanhã, amanhã é seu último dia
In den strophen immer das Hauptthema:
O tema principal dos versos é sempre:
Morgen ist Dienstag, ein ganz normaler Dienstag
Amanhã é terça-feira, uma terça-feira normal
Irgendein Dienstag, n stinknormaler Dienstag
Qualquer terça-feira, apenas uma terça-feira normal
Was wollt ich machen, ich wollt onlinebanken, Bro
O que eu queria fazer, eu queria bancos online, mano
den Mll raustragen, Flaschen weg
Retire o lixo, jogue fora as garrafas
Meine Haut tut jucken, Salbe kaufen,
Minha pele coça, compre pomada,
wollt das Sofa waschen und den Nachbarn schenken
queria lavar o sofá e dar para os vizinhos
Ich hab n Arzttermin wegen Zahnbelag,
Tenho consulta médica para placa,
abends noch ne Mucke und das war dann der Dienstag
Um pouco de música à noite e isso era terça-feira
Ich kann doch jetzt nicht einfach so weiterleben
Eu não posso simplesmente continuar vivendo assim agora
Ich mach was Krasses, was Krasses, was was, ich geh ins Puff
Estou fazendo uma loucura, uma loucura, alguma coisa, estou indo para o bordel
Ne, ich schie mich ab wie ich's noch nie gemacht hab
Não, estou disparando como nunca fiz antes
Kokain durch die Nase ziehn
Puxando cocaína pelo nariz
Und dann abdrehn abdrehn abgehn abgehn
E então desligue, desligue, desligue
Ich ewill im Orgasmus sterben
Eu quero morrer no orgasmo
Ich spring vom Balkon, ne Dynamit
Eu pulo da varanda, uma dinamite
Ich nehm noch paar Passanten mit
Vou levar mais alguns transeuntes comigo
Ich mach alles zusammen, Berlin in Flammen
Farei tudo juntos, Berlim em chamas
Mach was geht, es ist eh zu spt
Faça o que puder, é tarde demais de qualquer maneira
Warum bin ich denn so einfallslos.
Por que sou tão sem imaginação?
An meinem letzten Tag
No meu último dia
An meinem letzten Tag
No meu último dia
Ich kauf n Haus in Mecklenburg, n Haus am See
Estou comprando uma casa em Mecklenburg, uma casa à beira do lago
Ich will Kinder haben, ne der Zug is durch
Eu quero ter filhos, não, o trem já passou
Ich muss Kinder machen
Eu tenho que fazer filhos
Apfelbaum pflanzen, irgendeinen Baum
Plante uma macieira, qualquer árvore
Eiche, Pappel wchst schneller
Carvalho, choupo cresce mais rápido
Ich verschenk mein Geld fr n guten Zweck
Estou doando meu dinheiro por uma boa causa
Ne, ich verbrenns, dann isses weg
Não, eu queimo e depois como
Ich schreibe einen Song fr die Ewigkeit
Estou escrevendo uma música para a eternidade
Einen letzten, einer der bleibt
Um último, aquele que fica
Der bleibt, der bleibt
Ele fica, ele fica
ch /ch
ch/ch
Morgen ist dein letzter Tag
Amanhã é seu último dia
Morgen ist dein letzter Tag
Amanhã é seu último dia
ch /ch
ch/ch
Morgen ist dein letzter Tag
Amanhã é seu último dia
Morgen ist dein letzter Tag
Amanhã é seu último dia
Sag was wrdest du denn machen.
Diga-me, o que você faria?
Ich lade alle meine Freunde ein
Convido todos os meus amigos
Alle die mir was bedeutet haben
Todos que significaram algo para mim
Wie viel sind das berhaupt, scheie
Quanto é isso, afinal? Merda
Wir feiern ein Fest, ein letztes Fest
Estamos celebrando uma celebração, uma celebração final
Wo jeder nachher sagt
Onde todo mundo diz depois
Das war das bester Fest ever, das beste Fest
Essa foi a melhor festa de todas, a melhor festa
Am Ende liegen wir uns in den Armen
No final estamos nos braços um do outro
Ich sag Lebwohl, ich muss jetzt gehen
Eu digo adeus, tenho que ir agora
Ihr Scke, danke, war gut, ich htt's
Sua bolsa, obrigado, estava boa, entendi
besser machen mssen , heute war es gut
tenho que fazer melhor, hoje foi bom
ch /ch
ch/ch
Morgen ist mein letzter Tag
Amanhã é meu último dia
Morgen ist mein letzter Tag
Amanhã é meu último dia
ch /ch
ch/ch
Morgen ist mein letzter Tag
Amanhã é meu último dia
Morgen ist mein letzter Tag
Amanhã é meu último dia
Ich hab noch soviel vor
Eu ainda tenho muito o que fazer
Ich mach nichts, gar nichts, nichts
Eu não faço nada, nada, nada
Ich mach nichts, gar nichts, ich warte einfach ab
Não estou fazendo nada, nada mesmo, só estou esperando
Ich setz mich auf die Bank in den
Eu sento no banco da
Sonnenuntergang und warte einfach ab
Pôr do sol e apenas esperar
Dann schau ich in den Himmel
Então eu olho para o céu
Ich setz mich auf die Bank in den
Eu sento no banco da
Sonnenuntergang und lehn mich an dich an
Pôr do sol e apoiar-se em você
Dann sag ich dir ich liebe dich
Então eu vou te dizer que eu te amo
Letzter Tag, letztes Tag
Último dia, último dia
Morgen ist mein letzter Tag
Amanhã é meu último dia
Letzter Tag, letzter Tag, letzter Taaaag
Último dia, último dia, último Taaaag
Wer hat mir diesen Brief geschrieben ?
Quem me escreveu esta carta?
Morgen ist Dienstag, ein ganz normaler Dienstag
Amanhã é terça-feira, uma terça-feira normal
Irgendson Dienstag, ganz normaler Dienstag
Qualquer terça-feira, apenas uma terça-feira normal
Alles wie bisher, ich mach alles wie bisher
Tudo como antes, eu faço tudo como antes
Als ob der Brief nie gekommen wr
Como se a carta nunca tivesse chegado
Was wollt ich machen, ich wollt onlinebanken,
O que eu queria fazer, eu queria bancos online,
den Mll raustragen, Flaschen weg
Retire o lixo, jogue fora as garrafas
Das Sofa waschen, dem Nachbarn schenken,
Lave o sofá, dê para o vizinho,
da freut er sich, da freut er sich doch
Ele está feliz com isso, ele está feliz com isso
Dann mach ich mir noch meine Linsen warm
Então eu aqueço minhas lentes
Und melde mich bei Facebook an
E faça login no Facebook
Arzttermin wegen Zahnbelag, abends noch die
Consulta médica para placa à noite
Micke und das war dann der Dienstag
Micke e isso foi terça-feira
Ich wrd so gern die Zeit anhalten.
Eu adoraria parar o tempo.
In den lngeren Abschnitten text was ja die Strophen sind wird immer das Hauptthema
Nas seções mais longas, o texto, que são os versículos, sempre se torna o tema principal
gespielt wie am Anfang angegeben. Wann wie genau was kommt kann man ja selbst auschecken ;)
jogado como indicado no início. Você pode conferir exatamente quando e o que está por vir ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
