Mitte des Lebens كلمات أغنية ترجمة عربية
رينالد جريبي - منتصف الحياة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Liebe Autobahn:
عزيزي الطريق السريع:
Ich leck dir gleich den Mittelstreifen
سوف لعق الوسيط الخاص بك الآن
Ich denke ein Vollbad am Tag, das hab ich mir verdient
أعتقد أنني أستحق حمامًا كاملاً يوميًا
Unterm Strich - unter welchem eigentlich?
خلاصة القول - أي واحد في الواقع؟
Es war ein gutes Jahr, gutes Jahr - tralala
لقد كانت سنة جيدة، سنة جيدة - ترالالا
Wieder ein Vertreterauto
سيارة تمثيلية أخرى
Immer links, immer links, und das Jackett in der Folie
دائما على اليسار، دائما على اليسار، والسترة في الرقائق
Ja Peter, Peter, mach Kilometer, Peter!
نعم يا بيتر، بيتر، اقطع الكيلومترات يا بيتر!
Mein Gott, was in diesem Land alles rauf- und runterrammelt
يا إلهي، ما يحدث في هذا البلد صعودًا وهبوطًا
Menschen um die dreiig, vierzig
الناس في حدود الثلاثين أو الأربعين
Was die wegschaffen, eh - was die wegschaffen, hammer, hammer!
ما يتخلصون منه، إيه - ما يتخلصون منه، مطرقة، مطرقة!
Frag doch mal den Navi, wann sinn mer denn in Osnabrck?
فقط اسأل نظام الملاحة، متى تكون في أوسنابروك؟
Der Navi ist kaputt, ticketicketicketicketicktick
نظام الملاحة معطل، تذكرة تذكرة تذكرة تذكرة
Der Igel sagt zum Hasen:
يقول القنفذ للأرنب:
Hm
حسنًا
?Lahmer Mmmelmann, ich pieks dich mal mit meiner kleinen Tachonadel an, was??
"أعرج مملمان، سأخزك بإبرة عداد السرعة الصغيرة، أليس كذلك؟"
An dieser stelle geht er von F/D ber Em auf F
عند هذه النقطة ينتقل من F/D إلى Em إلى F
Wir beginnen den Tag mit einem kstlichen Kaffee und einem Arbeitsfrhstck
نبدأ اليوم بقهوة لذيذة ووجبة إفطار عمل
Heb das auf, hopp, hopp!
التقط ذلك، قفز، قفز!
Den Bon in den Karton, das ist doch absetzbar, absetzbar
الإيصال الموجود في الصندوق قابل للخصم، قابل للخصم
Ich schwre, meine Freundin und ich, das ist ne reine Arbeitsbeziehung
أقسم، أنا وصديقتي، هذه علاقة عمل بحتة
Komm, kss mich mal, kss mich mal
هيا، قبلني، قبلني
Ksse sind doch absetzbar, absetzbar
القبلات قابلة للخصم، قابلة للخصم
Ihr msst ficken, ficken, hat das Finanzamt gesagt
قال مكتب الضرائب: عليك أن تمارس الجنس، اللعنة
Los fick die Maus, fick die Maus
اذهب اللعنة على الفأر، اللعنة على الفأر
Wer viel ficki ficki macht, der kriegt am Jahresende noch was raus
إذا كنت تفعل الكثير من الأشياء، فسوف تحصل على شيء منها في نهاية العام
Ich schau mir alte Leute an und denke: ?Na, die ham's schon hinter sich?
أنظر إلى كبار السن وأفكر: "حسنًا، هل لديهم بالفعل؟"
Ich schau mir kleine Kinder an und denke: ?Na, freut euch doch, freut euch doch
أنظر إلى الأطفال الصغار وأفكر: "حسنًا، كونوا سعداء، كونوا سعداء
auf das, was da noch kommt!?
لما سيأتي!؟
Der Igel sagt zum Hasen:
يقول القنفذ للأرنب:
Hm
حسنًا
?Lahmer Mmmelmann, ich pieks dich mal mit meiner kleinen Tachonadel an!?
"أعرج مملمان، سأقوم بوخزك بإبرة عداد السرعة الصغيرة!"
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Hm
حسنًا
Ich bin normal, ich bin normal
أنا طبيعي، أنا طبيعي
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Hm
حسنًا
Ttrttt, na dass ist se doch jetzt, ne?
Ttrttt، حسنًا، هذا كل شيء الآن، أليس كذلك؟
Das ist die Normalitt!
هذا هو المعيار!
Der Kunde ist das Ma aller Dinge - ach so?!
العميل هو مقياس كل الأشياء - أليس كذلك؟!
Was wir tun, tun wir nur fr sie
ما نقوم به، نفعله فقط من أجلهم
Das ist jetzt die Zeit, wer jetzt noch nicht, der wird auch nie
هذا هو الوقت المناسب، إذا لم تفعل ذلك الآن، فلن تفعله أبدًا
Jaja, du wolltest dich im Leben nur mal so umschaun
نعم، نعم، أردت فقط إلقاء نظرة على الحياة
Schon klar, die Sonne scheint so schn in deinen Hinterhof
وبطبيعة الحال، تشرق الشمس بشكل جميل جدا في الفناء الخلفي الخاص بك
Bist du doof? Nee, nee!
هل أنت غبي؟ لا، لا!
Wir sinds jetzt, wir sind jetzt die die die an der Maschine stehn
نحن الآن، نحن الذين نقف أمام الآلة الآن
Schafe her, Schafe her, bh, bh, bh, ich will heut Wolle sehn, Wolle sehn
خروف هنا، خروف هنا، به، به، به، أريد أن أرى الصوف اليوم، انظر الصوف
Der 35jhrige Stotterer macht 35jhrige Versprecher
المتلعثم البالغ من العمر 35 عامًا يرتكب زلات لسان يبلغ من العمر 35 عامًا
Die 35jhrige Verbrecherin macht 35jhrige Verbrechen
المجرم البالغ من العمر 35 عامًا يرتكب جرائم عمرها 35 عامًا
Oh, morgen, mein Bester, ist schon wieder Silvester
أوه، غدًا يا عزيزتي، ليلة رأس السنة الجديدة مرة أخرى
Morgen mein Bester, ist schon wieder Silvester
غدًا يا عزيزتي، إنها ليلة رأس السنة مرة أخرى
Hm
حسنًا
Es war, es war, es war ein gutes Jahr
لقد كانت، كانت، كانت سنة جيدة
Tolle Buffets, und die Eier noch als Eier erkennbar!
بوفيهات رائعة، ولا يزال من الممكن التعرف على البيض على أنه بيض!
Lass uns, wenn du Lust hast, im August mal auf'n Kaffee treffen
إذا كنت ترغب في ذلك، فلنتقابل لتناول القهوة في أغسطس
How do you do
كيف حالك
How do you do
كيف حالك
How do I do what?
كيف أفعل ماذا؟
Die, die Arbeit haben, klagen, dass sie so viel Arbeit haben haben haben haben haben
أولئك الذين لديهم وظائف يشكون من أن لديهم الكثير من العمل
Die, die keine haben, klagen, dass sie keine haben haben haben haben haben
أولئك الذين ليس لديهم أي يشكون من أنهم لا يملكون أي شيء
Bei Penny und bei Plus gibts jetzt Bio Bio Bio total billig - oh das brauch ich!
في Penny and Plus، يمكنك الآن الحصول على منتجات عضوية عضوية بسعر رخيص تمامًا - أوه، أنا بحاجة إلى ذلك!
Wenn jeder Penner sich jetzt schon gesund ernhren darf, na ich wei auch nicht
إذا سمح لكل متشرد بتناول طعام صحي الآن، حسنًا، لا أعرف
Hast du Zeit fr Kinder, hast du Zeit fr einen Freund?
هل لديك وقت للأطفال، هل لديك وقت لصديق؟
Nein! Nein! Nein! Es geht auch ohne Powerpoint!
لا! لا! لا! كما أنه يعمل بدون Powerpoint!
Der Igel sagt zum Hasen:
يقول القنفذ للأرنب:
Hm
حسنًا
?Lahmer Mmmelmann, ich picks dich mal mit meiner kleinen Tachonadel an!?
"لحمر مملمان، سأقوم بضربك بإبرة عداد السرعة الصغيرة!"
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Wir melden uns hier aus der Mitte des Lebens
نحن ننقل هنا من منتصف الحياة
Hm
حسنًا
Ttrttt
تترتتت
Ich steh auf Berlin!
أنا أحب برلين!
Auf die Normalitt!
إلى الحياة الطبيعية!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
