Oben Testo Traduzione Italiana

Rainald Grebe - Sopra

by Rainald Grebe

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainald Grebe Oben

Oben (Klavierversion)
In alto (versione per pianoforte)
Es gab ein Zeit
C'era un tempo
Da hab ich in Champagner gebadet
Poi ho fatto il bagno nello champagne
H7
H7
Und das war nicht irgendeiner
E non era uno qualunque
Das kannst du mir glauben
Puoi credermi
Ich war auf den geilsten Aftershows dieser Stadt
Sono stato agli after show più hot in questa città
Ich wurde immer eingeladen, eingeladen.
Ero sempre invitato, invitato.
Und der rote Teppich klebte an meinen Schuhen
E il tappeto rosso mi si è attaccato alle scarpe
H7
H7
Der ging gar nicht mehr ab
Non è venuto fuori affatto
Ich wollt mir fr Babara Streisand
Volevo Babara Streisand
Konzertkarten kaufen; fr 500 Euro
acquistare biglietti per concerti; per 500 euro
Da ruft die VW-Viplounge an und sagt
Poi la VW Viplounge chiama e dice
H7
H7
Herr Grebe, sind sie des Wahnsinns
Signor Grebe, lei è pazzo
Sie sind doch eingeladen
Sei invitato
Da hab ich gesagt
Poi ho detto
Ich mchte einmal was selber kaufen
Vorrei comprare qualcosa anch'io
Lasst mich bitte diese Karte kaufen,
Per favore, lasciami comprare questa carta,
Ich mchte diese Karte kaufen.
Vorrei acquistare questa carta.
Das hab ich dann auch gemacht
Poi ho fatto anche quello
Ich hab mir einen Porsche Cayenne geleast
Ho noleggiato una Porsche Cayenne
was sonst nicht meine Art ist
che per il resto non è il mio stile
H7
H7
Ihn zu Schrott gefahren
Lo ha schiantato
und durch nen Bugatti ersetzt
e sostituito da una Bugatti
Und diese Zeit; Ist jetzt
E questa volta; È adesso
H
H
Oben, ich bin oben
Su, sono sveglio
H7
H7
Ist das schn
È carino
Von oben runter zu sehn
Guardando dall'alto in basso
Es gab Zeiten
C'erano volte
Da hab ich bei Kaisers Rasierklingen geklaut
Ho rubato le lamette da barba a Kaisers
H7
H7
Weil die einfach zu teuer warn, stimmt ja auch
Perché erano semplicemente troppo costosi, è vero
Jetzt kann ich mir klaun nicht mehr leisten
Ora non posso più permettermi Klaun
Denn der Ladendetektiv
Perché il detective del negozio
H7
H7
schaut mich die ganze Zeit so komisch an
mi guarda in modo così strano tutto il tempo
und sagt: Herr Grebe, bitte, ein Autogramm
e dice: Signor Grebe, per favore, un autografo
H
H
Oben, ich bin oben
Su, sono sveglio
H7
H7
ist das krass
è fantastico
Eben noch unten Und jetzt das
Proprio di sotto e ora questo
Seit mein Geld fr mich arbeitet
Dal momento che i miei soldi lavorano per me
Mach ich nur noch Sudokus
Faccio solo Sudoku
Arschbomben und Sudokus
Bombe nel culo e Sudoku
Den ganzen Tag
Tutto il giorno
Auf der Dachterasse nebenan
Sulla terrazza sul tetto accanto
findet ein Fotoshooting statt
ha luogo un servizio fotografico
Dicke Models im Lehnstuhl
Modelli grassi in poltrona
als htte Rubens sie gemalt
come se li avesse dipinti Rubens
Seit mein Masseur mit mir Mau Mau spielt
Da quando il mio massaggiatore ha giocato a Mau Mau con me
Schlaf ich durch
Dormirò fino in fondo
/#
/#
Seit ich einen Anwalt habe
Da quando ho un avvocato
Brauch ich ihn auch
Ne ho bisogno anch'io
H
H
Oben, ich bin oben
Su, sono sveglio
ich habs geschafft
L'ho fatto
H
H
Ich les grad ein Buch: Die klassenlose Gesellschaft
Attualmente sto leggendo un libro: La società senza classi
Ich hab sehr gelacht!
Ho riso così tanto!
Es gab eine Zeit da war ne Putzfrau das Allerletzte
C'è stato un tempo in cui una donna delle pulizie era la cosa peggiore in assoluto
H7
H7
Das ist dein Dreck
Questa è la tua sporcizia
und den machst du geflligst selber weg
e puoi rimuoverlo da solo
Jetzt kniet irgendeine Olga ber meinem Klo
Adesso una certa Olga è inginocchiata sul mio water
Und kratzt meine Kacke weg
E gratta via la mia cacca
H7
H7
Es hat n bisschen gedauert, aber mittlerweile
C'è voluto un po', ma ora
schau ich ihr gern dabei zu.
Mi piace vederla farlo.
H
H
Unten, die ist unten
Giù, è giù
Zurecht
Giustamente
H
H
und das hat mit Zufall nichts zu tun
e questo non ha nulla a che fare con la coincidenza
Oder Pech
O sfortuna
Oben das wissen auch die Vgel
Anche gli uccelli sopra lo sanno
Fliegt's sich einfach viel entspannter
È semplicemente molto più rilassante volare
Oben das wissen alle die mal da warn
Chiunque sia mai stato lì lo sa
Laufen die Dinge von selbst
Le cose si gestiscono da sole
Seit mein Anlageberater mit mir skypt
Da quando il mio consulente per gli investimenti ha parlato con me su Skype
schlaf ich durch- Wer skypt der bleibt
Dormo tutta la notte: chiunque usi Skype, resta
H
H
Oben, ich bin oben
Su, sono sveglio
Siehst du mich, wahrscheinlich nicht
Mi vedi, probabilmente no
H
H
Bin zu weit oben
Sono troppo in alto
Ich entferne mich
Mi sto allontanando
H
H
Meine Spucke segelt so lange
Il mio sputo naviga così a lungo
Ich denk jetzt msst sie unten sein
Penso che debba essere giù adesso
Aber ich hr sie nicht
Ma non la sento
H
H
Neulich traf ich einen alten Freund wieder
Recentemente ho incontrato di nuovo un vecchio amico
Der kellnert jetzt fr 5 Euro Stundenlohn
Ora lavora come cameriere per 5 euro l'ora
Und ich sag: Was ist das, was ist das
E io dico: cos'è, cos'è
H
H
Stundenlohn erklr's mir doch
Paga oraria, spiegamelo
Ich wei es doch nicht, sags mir doch
Non lo so, dimmelo e basta
H
H
Komm, kannst bei mir pennen, komm hoch zu mir
Vieni, puoi dormire con me, vieni da me
komm nach oben; Ich hab alles da,
vieni di sopra; Ho tutto lì,
und wir trinken einen,
e ne beviamo uno,
H
H
Und dann reden wir von Frher, die alten Zeiten
E poi parliamo dei vecchi tempi
und tun so, als ob nichts gewesen wr
e comportarsi come se nulla fosse successo
Aaah
Ahh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.