Oben Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rainald Batağan - Yukarıda
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oben (Klavierversion)
Üst (piyano versiyonu)
Es gab ein Zeit
Bir zaman vardı
Da hab ich in Champagner gebadet
Sonra şampanyayla yıkandım
H7
H7
Und das war nicht irgendeiner
Ve bu sadece herhangi biri değildi
Das kannst du mir glauben
Bana inanabilirsin
Ich war auf den geilsten Aftershows dieser Stadt
Bu şehirdeki en ateşli gösterilerden sonra gittim
Ich wurde immer eingeladen, eingeladen.
Her zaman davet edildim, davet edildim.
Und der rote Teppich klebte an meinen Schuhen
Ve kırmızı halı ayakkabılarıma yapıştı
H7
H7
Der ging gar nicht mehr ab
Bir türlü çıkmadı
Ich wollt mir fr Babara Streisand
Babara Streisand'ı istedim
Konzertkarten kaufen; fr 500 Euro
konser biletleri satın alın; 500 euro karşılığında
Da ruft die VW-Viplounge an und sagt
Sonra VW Viplounge arar ve şöyle der:
H7
H7
Herr Grebe, sind sie des Wahnsinns
Bay Grebe, siz delisiniz
Sie sind doch eingeladen
Davetlisiniz
Da hab ich gesagt
Sonra dedim ki
Ich mchte einmal was selber kaufen
Kendim bir şey satın almak isterim
Lasst mich bitte diese Karte kaufen,
Lütfen bu kartı almama izin verin.
Ich mchte diese Karte kaufen.
Bu kartı satın almak istiyorum.
Das hab ich dann auch gemacht
Sonra ben de bunu yaptım
Ich hab mir einen Porsche Cayenne geleast
Bir Porsche Cayenne kiraladım
was sonst nicht meine Art ist
bu benim tarzım değil
H7
H7
Ihn zu Schrott gefahren
Onu çarptım
und durch nen Bugatti ersetzt
ve yerini Bugatti aldı
Und diese Zeit; Ist jetzt
Ve bu sefer; şimdi
H
H
Oben, ich bin oben
Yukarı, kalktım
H7
H7
Ist das schn
bu güzel
Von oben runter zu sehn
Yukarıdan aşağı bakıyor
Es gab Zeiten
zamanlar vardı
Da hab ich bei Kaisers Rasierklingen geklaut
Kaisers'tan jilet çaldım
H7
H7
Weil die einfach zu teuer warn, stimmt ja auch
Çünkü çok pahalıydılar, bu doğru
Jetzt kann ich mir klaun nicht mehr leisten
Artık Klaun'a gücüm yetmiyor
Denn der Ladendetektiv
Çünkü mağaza dedektifi
H7
H7
schaut mich die ganze Zeit so komisch an
bana her zaman çok komik bakıyor
und sagt: Herr Grebe, bitte, ein Autogramm
ve diyor ki: Bay Grebe, lütfen bir imza
H
H
Oben, ich bin oben
Yukarı, kalktım
H7
H7
ist das krass
bu harika
Eben noch unten Und jetzt das
Hemen alt katta Ve şimdi bu
Seit mein Geld fr mich arbeitet
Param benim için çalıştığından beri
Mach ich nur noch Sudokus
Sadece Sudoku yapıyorum
Arschbomben und Sudokus
Eşek bombaları ve Sudokus
Den ganzen Tag
Bütün gün boyunca
Auf der Dachterasse nebenan
Yan taraftaki çatı terasında
findet ein Fotoshooting statt
fotoğraf çekimi yapılıyor
Dicke Models im Lehnstuhl
Koltuklardaki şişman modeller
als htte Rubens sie gemalt
sanki Rubens onları boyamış gibi
Seit mein Masseur mit mir Mau Mau spielt
Masörüm benimle Mau Mau oynadığından beri
Schlaf ich durch
uyuyacağım
/#
/#
Seit ich einen Anwalt habe
Bir avukat bulduğumdan beri
Brauch ich ihn auch
benim de buna ihtiyacım var
H
H
Oben, ich bin oben
Yukarı, kalktım
ich habs geschafft
yaptım
H
H
Ich les grad ein Buch: Die klassenlose Gesellschaft
Şu anda bir kitap okuyorum: Sınıfsız Toplum
Ich hab sehr gelacht!
O kadar çok güldüm ki!
Es gab eine Zeit da war ne Putzfrau das Allerletzte
Bir temizlikçi kadının kesinlikle en kötü şey olduğu bir zaman vardı
H7
H7
Das ist dein Dreck
Bu senin pisliğin
und den machst du geflligst selber weg
ve bunu kendiniz kaldırabilirsiniz
Jetzt kniet irgendeine Olga ber meinem Klo
Şimdi Olga'nın biri tuvaletimin üzerine diz çöküyor
Und kratzt meine Kacke weg
Ve kakamı sıyırıyor
H7
H7
Es hat n bisschen gedauert, aber mittlerweile
Biraz zaman aldı ama şimdi
schau ich ihr gern dabei zu.
Onu bunu yaparken izlemeyi seviyorum.
H
H
Unten, die ist unten
Aşağı, bu aşağı
Zurecht
Haklı olarak öyle
H
H
und das hat mit Zufall nichts zu tun
ve bunun tesadüfle alakası yok
Oder Pech
Veya kötü şans
Oben das wissen auch die Vgel
Bunu yukarıdaki kuşlar da biliyor
Fliegt's sich einfach viel entspannter
Uçmak çok daha rahatlatıcı
Oben das wissen alle die mal da warn
Bunu oraya giden herkes biliyor
Laufen die Dinge von selbst
İşler kendi kendine yürüyor
Seit mein Anlageberater mit mir skypt
Yatırım danışmanım benimle Skype üzerinden görüştüğünden beri
schlaf ich durch- Wer skypt der bleibt
Gece boyunca uyuyorum - Skype'ı kullanan kişi kalır
H
H
Oben, ich bin oben
Yukarı, kalktım
Siehst du mich, wahrscheinlich nicht
Beni görüyorsun, muhtemelen görmüyorsun
H
H
Bin zu weit oben
Çok yüksekteyim
Ich entferne mich
uzaklaşıyorum
H
H
Meine Spucke segelt so lange
Tükürüğüm çok uzun süre yelken açıyor
Ich denk jetzt msst sie unten sein
Sanırım şimdi aşağıda olmalı
Aber ich hr sie nicht
Ama onu duymuyorum
H
H
Neulich traf ich einen alten Freund wieder
Geçenlerde eski bir arkadaşımla yeniden tanıştım
Der kellnert jetzt fr 5 Euro Stundenlohn
Şimdi saati 5 euroya garson olarak çalışıyor
Und ich sag: Was ist das, was ist das
Ben de diyorum ki: bu nedir, bu nedir
H
H
Stundenlohn erklr's mir doch
Saatlik ücretler, açıkla bana
Ich wei es doch nicht, sags mir doch
Bilmiyorum, söyle bana
H
H
Komm, kannst bei mir pennen, komm hoch zu mir
Gel, benimle uyuyabilirsin, yanıma gel
komm nach oben; Ich hab alles da,
yukarı çık; Orada her şeyim var
und wir trinken einen,
ve bir tane içiyoruz,
H
H
Und dann reden wir von Frher, die alten Zeiten
Sonra eski günleri konuşuruz
und tun so, als ob nichts gewesen wr
ve hiçbir şey olmamış gibi davran
Aaah
ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.