Silvester Songtekst Nederlandse Vertaling

Rainald Grebe - Oudejaarsavond

by Rainald Grebe

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainald Grebe Silvester

Erster Januar, sechs Uhr frh
1 januari, zes uur in de ochtend
Da liegt ein Kondom im Fondue
Er zit een condoom in de fondue
War'n schnes Silvester
Het was een gezellige oudejaarsavond
Tamara torkelt aus der Tr und reihert im Garten
Tamara strompelt de deur uit en dwaalt door de tuin
Ihre guten Vorstze in die Tomaten
Je goede bedoelingen in de tomaten
War'n schnes Silvester
Het was een gezellige oudejaarsavond
Holger hat ein Htchen auf, er raucht den letzten Bong
Holger heeft een hoed op en rookt de laatste waterpijp
Wenn das neue Jahr wie Holger wird, merkt keiner was davon
Als het nieuwe jaar op Holger lijkt, zal niemand het merken
War'n schnes Silvester
Het was een gezellige oudejaarsavond
Kalle tanzt alleine Pogo ? ach der Kalle
Kalle danst pogo alleen? oh de Kalle
Alle wollen den Orgasmus doch der Orgasmus will nich alle
Iedereen wil een orgasme, maar niet iedereen wil een orgasme
Im Fernsehn singt Roberto Blanco ?Ein bisschen Spa muss sein?
Roberto Blanco zingt op tv: “We moeten een beetje plezier hebben”.
Warum denn nur ein bisschen? Einer geht noch, einer
Waarom maar een klein beetje? Nog één te gaan, nog één
geht noch,
werkt nog steeds,
einer geht noch rein
er gaat er nog eentje naar binnen
Schnes neues Jahr, schnes neues Jahr
Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar
Ist das der Weg nach Amarillo ? schalalalala
Is dit de weg naar Amarillo? shalalalala
Schnes neues Jahr, schnes neues Jahr
Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar
Knock, knock, knock on heaven's door, ist
Klop, klop, klop op de deur van de hemel, dat is het
irgendjemand da - irgendjemand
iedereen daar - iedereen
Wer wollte eigentlich wieder Bleigieen? Ich glaube Klaus
Wie wilde eigenlijk weer leiding geven? Ik denk Klaas
Ist das ein Drachen oder ein Pony ? such dir doch was aus
Is dat een draak of een pony? kies iets
War'n schnes Silvester
Het was een gezellige oudejaarsavond
Guido will mehr fr seinen Krper tun, vor allem fr's Gesicht
Guido wil meer voor zijn lichaam doen, vooral zijn gezicht
Bis vierzig ist es Eitelkeit, ab vierzig Pflicht
Tot veertig jaar is het ijdelheid, na veertig is het een plicht
Yeah
Ja
Drte knabbert ihren Glckskeks und sagt: ?Brot statt Bller?
Drte knabbelt aan haar gelukskoekje en zegt: “Brood in plaats van balletjes?”
Drauen singt Tamara ?Es gibt nur ein Rudi Vller?
Buiten zingt Tamara: “Er is maar één Rudi Vller?”
Im Fernsehn immer noch Roberto Blanco ?Ein bisschen Spa muss sein?
Roberto Blanco is nog steeds op tv: “Een beetje lol is een must?”
Drte sagt: ?Das ist doch nur ein Datum! Und alle
Derde zegt: “Het is maar een date!” En iedereen
fallen, alle fallen,
vallen, allemaal vallen,
alle fallen drauf rein?
iedereen trapt erin?
Schnes neues Jahr, schnes neues Jahr
Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar
Show me the way to Amarillo ? schalalalala
Wijs mij de weg naar Amarillo? shalalalala
Schnes neues Jahr, schnes neues Jahr
Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar
Knock, knock, knock on heaven's door, ist
Klop, klop, klop op de deur van de hemel, dat is het
irgendjemand da - irgendjemand
iedereen daar - iedereen
Schnes neues Jahr, schnes neues Jahr
Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar
ch /ch
kan/kan
Hier spricht Ihr Glckskeks, es wird wunder, wunder,
Dit is je gelukskoekje, het zal verwondering, verwondering zijn,
ch /ch /ch
kan/kan/kan
wunder, wunder, wunder, wunderbar.
wonder, wonder, wonder, wonderbaarlijk.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.