Wortkarger Wolfram 歌詞 日本語訳

レイナルド・カイツブリ - 寡黙なヴォルフラム

by Rainald Grebe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainald Grebe Wortkarger Wolfram

Rainald Grebe - Wortkarger Wolfram
レイナルド・カイツブリ - 寡黙なヴォルフラム
(from "Nightwash")
(『ナイトウォッシュ』より)
- I figured out the chords by myself, but I'm not 100% sure.-
- コードは自分で考えましたが、100%確信はありません。
(verse 1)
(第1節)
Sein Vater war Rhetoriklehrer
彼の父親は修辞学の教師でした
Seine Mutter laut und immer lustig
彼の母親は大声でいつも面白い
Wortkarger Wolfram
言葉のないウルフラム
Wort-karger Wolfram
言葉の不毛なタングステン
(verse 2, the same chords)
(ヴァース2、同じコード)
Sie schenktem ihm achtzehn Jahre Vollrausch voller Liebe und Akustik
彼女は彼に愛と音響に満ちた18年間の陶酔を与えた
Wortkarger Wolfram
言葉のないウルフラム
Wort-karger Wolfram
言葉の不毛なタングステン
(verse 3)
(3節)
Schweigen schlgt schn auf's Gemt
沈黙は心に負担をかける
Wie man gut an Wolfram sieht
タングステンを見てもわかるように
Wortkarger Wolfram
言葉のないウルフラム
Wort-karger Wolfram
言葉の不毛なタングステン
(verse 4)
(4節)
Wolfram ist kein Weiberschwarm, denn sein Gesicht ist ausdrucksarm
ヴォルフラムは無表情なので女好きではない
Wortkarger Wolfram
言葉のないウルフラム
Wort-karger Wolfram
言葉の不毛なタングステン
Ja was hat er denn?!
はい、彼はどうしたのですか?!
Warum haut er mit der Faust auf die Kante seines Beistelltischchens
なぜ彼はサイドテーブルの端に拳をぶつけているのでしょうか?
Wir wissen's doch nicht, woher solln wir's auch wissen
私たちは知りません、どうやって知ることができるのでしょうか?
Wir wissen's doch nicht, denn sein Gesicht hlt dicht
顔が閉じているので分かりません
Ja die Welt ruft an und will von dir drei Stze
そう、世界が呼んでいて、あなたからの 3 つの文章を求めています
F E(m?)
F E(m?)
Ja die Welt ruft an und fragt dich, wie bist du denn drauf
そう、世界から電話がかかってきて、あなたは何をしているのかと尋ねられます
Und du sagst, hier spricht das Imperium der Kltze
そして君は言う、ここはクロックスの帝国だ
Das Imperium der Kltze
クロックスの帝国
Und das Imperium der Kltze legt auf
そしてクルツェ帝国は電話を切る
Die Werbefuzzies machen Rucola zum Trendsalat
広告のあいまいさがロケットをトレンディなサラダに変えている
Wenn Unkraut aus dem Ausland kommt, hat's Glck gehabt
もし雑草が外国から来たなら、あなたは幸運です
Wortkarger Wolfram
言葉のないウルフラム
Wort-karger Wolfram
言葉の不毛なタングステン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.