Blueprint Testo Traduzione Italiana

Rainbirds - Progetto

by Rainbirds

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainbirds Blueprint

I walk ahead alone, you tell me not to go so fast,
Vado avanti da solo, tu mi dici di non andare così veloce,
but I am slower than you think, I am as careful as your touch,
ma sono più lento di quanto pensi, sono attento come il tuo tocco,
and when you want me to relax, I am as serious as your looks,
e quando vuoi che mi rilassi, sono serio come il tuo aspetto,
and when you want me to believe, o- oh
e quando vuoi che io creda, o-oh
Here is a blueprint of your past
Ecco un progetto del tuo passato
Here is a blueprint of your destiny
Ecco un progetto del tuo destino
I walk ahead alone
Vado avanti da solo
You tell me not to go so fast
Mi dici di non andare così veloce
I sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Mi intrufolo dietro l'angolo con il progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run for cover,
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari,
I sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Mi intrufolo dietro l'angolo con il progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run for cover.
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari.
I walk ahead alone, you tell me never ever leave me
Vado avanti da solo, tu mi dici di non lasciarmi mai e poi mai
But I am already gone, I am further than the wall
Ma me ne sono già andato, sono oltre il muro
You have built around your future, yes, I am higher than the tower
Hai costruito attorno al tuo futuro, sì, sono più alto della torre
You climb in a suicidal mood oh oh oh
Ti arrampichi con uno stato d'animo suicida oh oh oh
Here is a blueprint of your past
Ecco un progetto del tuo passato
Here is a blueprint of your destiny
Ecco un progetto del tuo destino
That's all there is of you
Questo è tutto quello che c'è di te
And that's all there is of me
E questo è tutto quello che c'è di me
I sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Mi intrufolo dietro l'angolo con il progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run for cover,
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari,
I sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Mi intrufolo dietro l'angolo con il progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run for cover.
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari.
Sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Sgattaiolare dietro l'angolo con un progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run run run run run.
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre correre correre correre.
Sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Sgattaiolare dietro l'angolo con un progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I should better run for cover,
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari,
Yeah

I sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Mi intrufolo dietro l'angolo con il progetto del mio amante,
yeah, with a blueprint of my life, I would better run for cover.
sì, con un progetto della mia vita, farei meglio a correre ai ripari.
Sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Sgattaiolare dietro l'angolo con un progetto del mio amante,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì!
Sneak around the corner with a blueprint of my lover,
Sgattaiolare dietro l'angolo con un progetto del mio amante,
I would better run for cover.
Sarà meglio correre ai ripari.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.