Can't Happen Here Testo Traduzione Italiana
Arcobaleno: non può succedere qui
by Rainbow
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Rainbow
Come registrato da Rainbow
(From the 1981 Album DIFFICULT TO CURE)
(Dall'Album del 1981 DIFFICILE DA CURARE)
Words and Music by Ritchie Blackmore & Roger Glover
Parole e musica di Ritchie Blackmore e Roger Glover
Gtr I (E A D G B E)
Gtr I (MI LA RE SOL SI MI)
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
|-8b10--8b10--8b8.5--6--|-6---6-----------------|
|-8b10--8b10--8b8.5--6--|-6---6-----------------|
|--------------|-------------|----------||o----------------|----------------|
|--------------|-------------|----------||o----------------|----------------|
|--------------|-------------|----------||o------------0---|------------3---|
|--------------|-------------|----------||o------------0---|------------3---|
|-----3---2p0---0-|-(0)-(0)-------------|
|-----3---2p0---0-|-(0)-(0)-------------|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)-(0)-3-0-2-0-----|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)-(0)-3-0-2-0-----|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----------------|--------------o||-||o-----------------|------------------|
|-----------------|--------------o||-||o-----------------|-------------------|
|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||-||-------5------5---|-----5-------5----|
|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||-||-------5------5---|-----5-------5----|
|-----------------|-----3-(3)----o||-||o-----------------|------------------|
|-----------------|-----3-(3)----o||-||o-----------------|-------------------|
|-3-3---3-----3-3-|-3---1-(1)-----||-||--1S3-----3-3---3-|-3-3---3-3-3---3--|
|-3-3---3-----3-3-|-3---1-(1)-----||-||--1S3-----3-3---3-|-3-3---3-3-3---3--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
| Gtr I
| Gtr I
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--1h3----|------3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--1h3----|------3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--2h3----|------3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--2h3----|------3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
1st Chorus
1° Coro
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|---|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|---|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-----------------|-------------6-5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-----------------|------------6-5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)-----|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-------------------|----------------o||---------------|----6--5h6----|
|-------------------|----------------o||------|----6--5h6----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)-------------||-7--7--5S7S5S7-|----7--5h7----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)-------------||-7--7--5S7S5S7-|----7--5h7----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)-----||-7--7--5S7S5S7-|--------------|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)-----||-7--7--5S7S5S7-|--------------|
|-------------------|-------3-(3)----o||---------------|-1------------|
|--------------------|-------3-(3)----o||---------------|-1------------|
| Gtr I
| Gtr I
|-------------------|----------------o||---------------|----3--1h3----|
|-------------------|----------------o||------|----3--1h3----|
|-------------------|-----------------||----7--5S7-----|----3--2h3----|
|-------------------|-----------------||----7--5S7-----|----3--2h3----|
|-------------------|-----------------||----7--5S7-----|--------------|
|--------------------|-----------------||----7--5S7-----|--------------|
|-------------------|----------------o||---------------|-1------------|
|-------------------|----------------o||-------|-1------------|
|----6--5h6--6-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----6--5h6--6-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----7--5h7--7-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|------------------|
|----7--5h7--7-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|-------------------|
|----3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|------------------|
|----3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|------------------|
2nd Chorus
2° Coro
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-------------6--5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-------------6--5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)-----|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)------------|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)------------|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)----|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)----|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-3-3---3------3--3-|-(3)---1-(1)----|-1S3----3-----------|------3---------|
|-3-3---3------3--3-|-(3)---1-(1)----|-1S3----3-----------|------3---------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)-----|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)------------||
|-----3---2p0---0-|-(0)------------||
|-----3---2p0-3-0-|-(0)---3-(3)----||
|-----3---2p0-3-0-|-(0)---3-(3)----||
|-5pb7==5r----5b7r5----|-5b7r5---------------|
|-5pb7==5r----5b7r5----|-5b7r5---------------|
|-5--7--5S7-5S7-|-----5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-----5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-5-7-5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-5-7-5S7S5S7-5S7--|
|-3b3.5-----5-3-2-x-2-2p0-|---0----------3b3.5---5---|
|-3b3.5-----5-3-2-x-2-2p0-|---0----------3b3.5---5---|
|--------5----------------|-2---2S5-(5)--------5---5-|
|--------5----------------|-2---2S5-(5)--------5---5-|
|-5b7---5b7-(5)-(5)------|-5b7r5---------|
|-5b7---5b7-(5)-(5)------|-5b7r5---------|
|-----5-----3h5p3-|-5b7r5-3-5b7r5---(5)-|
|-----5-----3h5p3-|-5b7r5-3-5b7r5---(5)-|
|-5-5-5h7p5-(5)--------|-8b8.5----10p8b8.5-------|
|-5-5-5h7p5-(5)--------|-8b8.5----10p8b8.5-------|
|---------------8S9S10-|-------10----------10----|
|---------------8S9S10-|-------10----------10----|
|-11b13-11b13-(11)-11b13-11b13----|----------------||
|-11b13-11b13-(11)-11b13-11b13----|----------------||
| Gtr I
| Gtr I
3rd Verse
3° verso
|-1S=3------3-3---3-|-3-3----3--3--3---3-|
|-1S=3------3-3---3-|-3-3----3--3--3---3-|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----------5-3b3.5---|-----------------|------------------|
|---|-----------5-3b3.5---|------------------|------------------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--3-5---|-6--6--5-5----|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--3-5---|-6--6--5-5----|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--3-5---|-7--7--5-5----|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--3-5---|-7--7--5-5----|
||o------------------|----------------|-----------------|------------------|
||o------------------|----------------|------------------|------------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|
||o------------------|------------3---|-------------3---|--------------3---|
||o------------|---3---|----3---|--------------3---|
|-------------------|----------------|-----------------|--------------o||
|-------------------|----------------|-----------------|--------------o||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0-0-0-|-0-------------||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0-0-0-|-0-----||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||
|-------------------|------------3---|-----------------|-----3-(3)----o||
|--------------------|------------3---|-----------------|-----3-(3)----o||
Lyrics:
Testi:
Contaminated fish and micro chips
Pesce contaminato e microchip
huge supertankers on Arabian trips
enormi superpetroliere durante i viaggi in Arabia
oily propaganda from the leader's lips
propaganda oleosa dalle labbra del leader
all about the future
tutto sul futuro
there's people over here,people over there
c'è gente qui, gente laggiù
everybody's looking for a little more air
tutti cercano un po' più d'aria
crossing all the borders just to take their share
attraversando tutti i confini solo per prendere la loro parte
planning for the future
pianificazione per il futuro
and we're so abused,and we're so confused
e siamo così maltrattati, e siamo così confusi
it's easy to believe that someone's gonna light the fuse
è facile credere che qualcuno accenderà la miccia
Can't happen here,can't happen here
Non può succedere qui, non può succedere qui
all that you fear they're telling you,can't happen here
tutto quello che temi che ti dicano, non può accadere qui
Supersonic planes for a holiday boom
Aerei supersonici per il boom delle vacanze
Rio de Janeiro in an afternoon
Rio de Janeiro in un pomeriggio
People out of work but there's people on the moon
Gente senza lavoro ma c'è gente sulla Luna
looking for the future
cercando il futuro
Concrete racetracks nationwide
Piste di cemento a livello nazionale
juggernauts carving up the countryside
colossi che spartiscono la campagna
cars by the million on a one way ride
milioni di auto in un viaggio di sola andata
using up the future
consumare il futuro
and we're so abused,and we're so confused
e siamo così maltrattati, e siamo così confusi
it's easy to believe that someone's gonna light the fuse
è facile credere che qualcuno accenderà la miccia
Can't happen here,can't happen here
Non può succedere qui, non può succedere qui
all that you fear they're telling you,can't happen here
tutto quello che temi che ti dicano, non può accadere qui
Satellites spying for the CIA
Satelliti che spiano per la CIA
the KGB and the men in grey
il KGB e gli uomini in grigio
wonder if I'm gonna see another day
mi chiedo se vedrò un altro giorno
somewhere in the future
da qualche parte nel futuro
We got everything we need for a peaceful time
Abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno per un periodo tranquillo
take what you want but you can't take mine
prendi quello che vuoi ma non puoi prendere il mio
everybody's living on the Siegfried Line
vivono tutti sulla linea Sigfrido
worried 'bout the future
preoccupato per il futuro
and we're so abused,and we're so confused
e siamo così maltrattati, e siamo così confusi
it's so easy to believe that someone's gonna light it
è così facile credere che qualcuno lo accenderà
easy to believe that someone's gonna light the fuse
facile credere che qualcuno accenderà la miccia
Can't happen here,can't happen here
Non può succedere qui, non può succedere qui
all that you fear they're telling you,can't happen here
tutto quello che temi che ti dicano, non può accadere qui
can it?
può?
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
