Can't Happen Here Versuri Traducere în Română

Curcubeu - Nu se poate întâmpla aici

by Rainbow

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainbow Can't Happen Here

As recorded by Rainbow
După cum este înregistrat de Rainbow
(From the 1981 Album DIFFICULT TO CURE)
(Din albumul din 1981 DIFFICULT TO CURE)
Words and Music by Ritchie Blackmore & Roger Glover
Cuvinte și muzică de Ritchie Blackmore și Roger Glover
Gtr I (E A D G B E)
Gtr I (E A D G B E)
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
|-8b10--8b10--8b8.5--6--|-6---6-----------------|
|-8b10--8b10--8b8.5--6--|-6---6------------------|
|--------------|-------------|----------||o----------------|----------------|
|--------------|--------------|----------||o-----------------|----------------|
|--------------|-------------|----------||o------------0---|------------3---|
|--------------|-------------|----------||o------------0---|------------3---|
|-----3---2p0---0-|-(0)-(0)-------------|
|-----3---2p0---0-|-(0)-(0)--------------|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)-(0)-3-0-2-0-----|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)-(0)-3-0-2-0-----|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----------------|--------------o||-||o-----------------|------------------|
|-----------------|---------------o||-||o------------------|-------------------|
|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||-||-------5------5---|-----5-------5----|
|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||-||-------5------5----|-----5-------5----|
|-----------------|-----3-(3)----o||-||o-----------------|------------------|
|-----------------|-----3-(3)----o||-||o------------------|-------------------|
|-3-3---3-----3-3-|-3---1-(1)-----||-||--1S3-----3-3---3-|-3-3---3-3-3---3--|
|-3-3---3-----3-3-|-3---1-(1)-----||-||--1S3------3-3---3-|-3-3---3-3-3---3--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3-----|-3-3----3-3-3----||-5-------------|----------------|
| Gtr I
| Gtr I
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|--------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|--------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--1h3----|------3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--1h3----|------3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5--|
|----3--2h3----|------3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
|----3--2h3----|------3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5--|
1st Chorus
Corul 1
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-----------------|-----------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-----------------|-------------6-5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-----------------|-------------6-5-||-1S3----3------------|-----------------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0----0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-------------------|----------------o||---------------|----6--5h6----|
|-------------------|----------------o||---------------|-----6--5h6-----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)-------------||-7--7--5S7S5S7-|----7--5h7----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)--------------||-7--7--5S7S5S7-|----7--5h7-----|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)-----||-7--7--5S7S5S7-|--------------|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)-----||-7--7--5S7S5S7-|--------------|
|-------------------|-------3-(3)----o||---------------|-1------------|
|--------------------|--------3-(3)----o||----------------|-1------------|
| Gtr I
| Gtr I
|-------------------|----------------o||---------------|----3--1h3----|
|--------------------|----------------o||---------------|----3--1h3-----|
|-------------------|-----------------||----7--5S7-----|----3--2h3----|
|--------------------|-----------------||----7--5S7-----|----3--2h3-----|
|-------------------|-----------------||----7--5S7-----|--------------|
|--------------------|-----------------||----7--5S7------|--------------|
|-------------------|----------------o||---------------|-1------------|
|--------------------|----------------o||----------------|-1------------|
|----6--5h6--6-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----6--5h6--6-|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|-------------------|
|----7--5h7--7-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|------------------|
|----7--5h7--7-|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|-------------------|
|----3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|------------------|
|----3--1h3----|----5--4S5--6-|-(6)--5--5-5--5-|-------------------|
|----3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|------------------|
|----3--2h3----|----5--4S5--7-|-(7)--5--5-5--5-|-------------------|
2nd Chorus
Corul 2
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-------------------||------3---2p0-(0)-3S|=5--3----2p0-3-0-|
|-------------6--5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-------------6--5-||-1S3----3-----------|------3---------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0----0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2-0---0-|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)------------|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)------------|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)----|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-----3---2p0-(0)-0-|-(0)---3-(3)----|------3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|
|-3-3---3------3--3-|-(3)---1-(1)----|-1S3----3-----------|------3---------|
|-3-3---3------3--3-|-(3)---1-(1)----|-1S3----3------------|------3----------|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0---0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0----0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|-------3---2p0-0-3S|=5--3---2p0-3-0--|
|-----3---2p0---0-|-(0)------------||
|-----3---2p0---0-|-(0)-------------||
|-----3---2p0-3-0-|-(0)---3-(3)----||
|-----3---2p0-3-0-|-(0)---3-(3)----||
|-5pb7==5r----5b7r5----|-5b7r5---------------|
|-5pb7==5r----5b7r5----|-5b7r5----------------|
|-5--7--5S7-5S7-|-----5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-----5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-5-7-5S7S5S7-5S7--|
|-5--7--5S7-5S7-|-5-7-5S7S5S7-5S7--|
|-3b3.5-----5-3-2-x-2-2p0-|---0----------3b3.5---5---|
|-3b3.5------5-3-2-x-2-2p0-|---0-----------3b3.5---5---|
|--------5----------------|-2---2S5-(5)--------5---5-|
|--------5----------------|-2---2S5-(5)---------5---5-|
|-5b7---5b7-(5)-(5)------|-5b7r5---------|
|-5b7---5b7-(5)-(5)------|-5b7r5----------|
|-----5-----3h5p3-|-5b7r5-3-5b7r5---(5)-|
|-----5-----3h5p3-|-5b7r5-3-5b7r5---(5)-|
|-5-5-5h7p5-(5)--------|-8b8.5----10p8b8.5-------|
|-5-5-5h7p5-(5)---------|-8b8.5----10p8b8.5--------|
|---------------8S9S10-|-------10----------10----|
|---------------8S9S10-|-------10-----------10-----|
|-11b13-11b13-(11)-11b13-11b13----|----------------||
|-11b13-11b13-(11)-11b13-11b13----|------------------||
| Gtr I
| Gtr I
3rd Verse
Al 3-lea vers
|-1S=3------3-3---3-|-3-3----3--3--3---3-|
|-1S=3-------3-3---3-|-3-3-----3--3--3---3-|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----6b8---6b6.5---5b6r5p==|
|-----------------|-----------5-3b3.5---|-----------------|------------------|
|-----------------|-----------5-3b3.5---|-----------------|-------------------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5-7----|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-------------------|----------------||----7--5-7--x-|-7--7--5S7S5S7--|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3-----|-3-3----3-3-3----||-5-------------|----------------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------5--------5--|-----5-------5--||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|--------------------|----------------||----7--5S7----|----7--5S7------|
|-1S3-3----1S3-3----|-3-3---3-3-3----||-5------------|----------------|
|-1S3-3----1S3-3-----|-3-3----3-3-3----||-5-------------|----------------|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--3-5---|-6--6--5-5----|
|----3--1h3-5--|-(5)--3--1h3--3-|----5--3-5----|-6--6--5-5----|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--3-5---|-7--7--5-5----|
|----3--2h3-5--|-(5)--3--2h3--3-|----5--3-5----|-7--7--5-5----|
||o------------------|----------------|-----------------|------------------|
||o-------------------|----------------|-----------------|-------------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0---0-|-(0)--------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0----0-|-(0)---------------|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|
||-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-3-0-|-(0)--3-0-2p0-----|
||o------------------|------------3---|-------------3---|--------------3---|
||o-------------------|------------3---|-------------3---|--------------3---|
|-------------------|----------------|-----------------|--------------o||
|--------------------|----------------|------------------|---------------o||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0-0-0-|-0-------------||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0---0-|-----3---2p0-0-0-|-0--------------||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-0-0-|-0---3-(3)-----||
|-----3---2p0-(0)-3S|=5--3---2p0-3-0-|-----3---2p0-0-0-|-0----3-(3)------||
|-------------------|------------3---|-----------------|-----3-(3)----o||
|--------------------|------------3---|------------------|------3-(3)----o||
Lyrics:
Versuri:
Contaminated fish and micro chips
Pește contaminat și microchip-uri
huge supertankers on Arabian trips
supertancuri uriașe în călătoriile arabe
oily propaganda from the leader's lips
propagandă uleioasă de pe buzele liderului
all about the future
totul despre viitor
there's people over here,people over there
sunt oameni aici, oameni acolo
everybody's looking for a little more air
toată lumea caută puțin mai mult aer
crossing all the borders just to take their share
trecând toate frontierele doar pentru a le lua partea
planning for the future
planificarea pentru viitor
and we're so abused,and we're so confused
și suntem atât de abuzați și suntem atât de confuzi
it's easy to believe that someone's gonna light the fuse
este ușor de crezut că cineva va aprinde siguranța
Can't happen here,can't happen here
Nu se poate întâmpla aici, nu se poate întâmpla aici
all that you fear they're telling you,can't happen here
tot ceea ce te temi că îți spun, nu se poate întâmpla aici
Supersonic planes for a holiday boom
Avioane supersonice pentru un boom de vacanță
Rio de Janeiro in an afternoon
Rio de Janeiro într-o după-amiază
People out of work but there's people on the moon
Oameni fără muncă, dar sunt oameni pe lună
looking for the future
căutând viitorul
Concrete racetracks nationwide
Piste de curse betonate la nivel național
juggernauts carving up the countryside
juggernauts care sculptează peisajul rural
cars by the million on a one way ride
mașini cu milioane la un singur sens
using up the future
folosind viitorul
and we're so abused,and we're so confused
și suntem atât de abuzați și suntem atât de confuzi
it's easy to believe that someone's gonna light the fuse
este ușor de crezut că cineva va aprinde siguranța
Can't happen here,can't happen here
Nu se poate întâmpla aici, nu se poate întâmpla aici
all that you fear they're telling you,can't happen here
tot ceea ce te temi că îți spun, nu se poate întâmpla aici
Satellites spying for the CIA
Sateliți de spionaj pentru CIA
the KGB and the men in grey
KGB-ul și bărbații în gri
wonder if I'm gonna see another day
Mă întreb dacă o să văd altă zi
somewhere in the future
undeva în viitor
We got everything we need for a peaceful time
Avem tot ce ne trebuie pentru o perioadă liniștită
take what you want but you can't take mine
ia ce vrei, dar nu-l poți lua pe al meu
everybody's living on the Siegfried Line
toată lumea trăiește pe linia Siegfried
worried 'bout the future
îngrijorat de viitor
and we're so abused,and we're so confused
și suntem atât de abuzați și suntem atât de confuzi
it's so easy to believe that someone's gonna light it
este atât de ușor de crezut că cineva o va aprinde
easy to believe that someone's gonna light the fuse
ușor de crezut că cineva va aprinde siguranța
Can't happen here,can't happen here
Nu se poate întâmpla aici, nu se poate întâmpla aici
all that you fear they're telling you,can't happen here
tot ceea ce te temi că îți spun, nu se poate întâmpla aici
can it?
se poate?
Tablature Legend
Legenda tabelului
h - hammer-on
h - ciocan
p - pull-off
p - tragere
b - bend
b - îndoire
pb - pre-bend
pb - pre-îndoire
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - eliberarea îndoirii (dacă nu există un număr după r, atunci eliberați imediat)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - alunecă în sau din (din/în „nicăieri”)
s - legato slide
s - legato slide
S - shift slide
S - glisare de schimbare
- natural harmonic
- armonică naturală
(n) - artificial harmonic
(n) - armonică artificială
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonică conectată
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - tril
T - tap
T - atingeți
TP - trem. picking
TP - trem. cules
PM - palm muting
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - tremolo bar dip; n = cantitatea de dip
\n - tremolo bar down
\n - bara tremolo în jos
n/ - tremolo bar up
n/ - tremolo bar sus
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolo bară inversată
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - ține îndoit; acționează și ca dispozitiv de conectare pentru ciocane/trage
- volume swell (louder/softer)
- umflarea volumului (mai tare/mai moale)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - pe ritm slash reprezintă slash mut
o - on rhythm slash represents single note slash
o - bara oblică pe ritm reprezintă bara oblică cu o singură notă
Misc Legend
Diverse Legende
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - bara dubla
||o - repeat start
||o - repeta începe
o|| - repeat end
o|| - sfârșitul repetă
*| - double bar (ending)
*| - bară dublă (termină)
: - bar (freetime)
: - bar (timp liber)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.