Freedom Fighter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tęcza – bojownik o wolność

by Rainbow

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rainbow Freedom Fighter

Freedom Fighter
Bojownik o Wolność
As recorded by Rainbow
Jak zanotowała Rainbow
(From the 1982 Album DIFFICULT TO CURE)
(Z albumu TRUDNE DO WYLECZENIA z 1982 r.)
Words and Music by Richie Blackmore,Roger Glover&Joe Lynn Turner
Słowa i muzyka: Richie Blackmore, Roger Glover i Joe Lynn Turner
Gtr I (E A D G B E) - 'dist gtr 1'
Gtr I (E A D G B E) - „dist gtr 1”
Gtr II (E A D G B E) - 'dist gtr 2'
Gtr II (E A D G B E) - „dist gtr 2”
Gtr III (E A D G B E) - 'OverDriven Guitar with Octarver'
Gtr III (E A D G B E) - „Przesterowana gitara z oktarverem”
Q=120
Q=120
Gtr I
Gtr I
PM----------------------------------------------|
PM-------------------------------------------------------|
|---------||o-------------------------|--------------------------|
|--------||o-------------------------|-----------------------------------|
|---------||o-------5-----------------|-------5------------------|
|--------||o-------5----------------|-------5--------|
| Gtr II
| Gtr II
| PM----------------------------------------------|
| PM-------------------------------------------------------|
|---------||o-------------------------|--------------------------|
|--------||o-------------------------|-----------------------------------|
|---------||o-------------------------|--------------------------|
|--------||o-------------------------|-----------------------------------|
PM--------------------------------------| PM----------|
PM-------------------------------------------------| Premier ----------|
|-------------------------|-------------------o||------------------|
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------|
|-------5-----------------|-------5-----------o||-------5----------|
|-------5----------------|-------5-----------o||-------5----------|
| PM--------------------------------------| PM-------------|
| PM-------------------------------------------------| PM-------------|
|-------------------------|-------------------o||------------------|
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------|
|-------------------------|-------------------o||------------------|
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------|
1st&2nd Verse
1. i 2. werset
su su su
su su su
PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
||o-8-----7-----|-8-----7-----|-8-----7---5-5-|-5---5-5-7---7-7---|
||o-8-----7-----|-8-----7-----|-8-----7---5-5-|-5---5-5-7---7-7---|
||o-5-----5---5-|-5---5-5---5-|-5---5-5---3-3-|-3---3-3-5---5-5---|
||o-5-----5---5-|-5---5-5---5-|-5---5-5---3-3-|-3---3-3-5---5-5---|
s4
s4
D.S. Verse
Werset DS
$
$
PM PM PM PM
PM PM PM PM
su
su
PM PM| PM| PM| PM|
PM PM| PM| PM| PM|
PM| PM
PM| PM
#
#
| Gtr II
| Gtr II
To Coda
Do Cody
|-------------------------|------------------o||------------------||
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------||
|-------5-----------------|-------5----------o||-------5----------||
|-------5----------------|-------5----------o||-------5----------||
|-------------------------|------------------o||------------------||
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------||
|-------------------------|------------------o||------------------||
|-------------------------|--------------------------------o||--------------------------------||
Gtr III
Gtr III
|-------------|---------2-4-|-4b6r=4--(4)-2-----|
|------------|---------2-4-|-4b6r=4--(4)-2-----|
/ \0.5 /0_______\0.5
/ \0,5 /0________\0,5
|------------|-2----------------2b4==|=2r2-----------------|------------|
|------------|-2----------------2b4==|=2r2-------|------------|
|---4----2-4-|-----4--------(4)------|-----4-2b3==2r2----2-|-1----------|
|---4----2-4-|-----4--------(4)------|----------4-2b3==2r2----2-|-1--------------|
| Gtr II
| Gtr II
|------/7-(7)--7-6-5-|---5---5-7b9r7-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-|
|------/7-(7)--7-6-5-|---5---5-7b9r7-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-7pb9-|
|-7pb9-7pb9-(7)-7-5---5-------|
|-7pb9-7pb9-(7)-7-5---5-------|
|------------------|-6----(6)-------6-|-6b7--6------------6-|-6b7--6---9--6-9-|
|--------------------------------|-6----(6)-------6-|-6b7--6------------6-|-6b7--6---9--6-9-|
D.S. al Coda
DS al Coda
Gtr I
Gtr I
|---7-7-10b12r10--(10)-10pb12-10pb12-10-|-7-10-7-10-------||
|---7-7-10b12r10--(10)-10pb12-10pb12-10-|-7-10-7-10-------||
&
&
| Gtr II
| Gtr II
||o-------------------------|----------------------------o||
||o-------------------------|--------------------------------------o||
||o-------5-----------------|-------5--------------------o||
||o-------5----------------|-------5-------------------o||
||o-------------------------|----------------------------o||
||o-------------------------|--------------------------------------o||
||o-------------------------|----------------------------o||
||o-------------------------|--------------------------------------o||
Lyrics:
Tekst:
You can't control me tell me what to do
Nie możesz mnie kontrolować, powiedz mi, co mam robić
chained in mediocrity so I can be like you
przykuty do przeciętności, abym mógł być taki jak ty
I am not a statue not part of machine
Nie jestem posągiem ani częścią maszyny
I'm sick and tired of the whole routine
Mam dość tej całej rutyny
calculate your future,computerise your past
oblicz swoją przyszłość, skomputeryzuj swoją przeszłość
instant replay if it's gone too fast
natychmiastowa powtórka, jeśli minęła zbyt szybko
take away my freedom,take away my home
zabierz mi wolność, zabierz mój dom
I'm only human but it might not show
Jestem tylko człowiekiem, ale może tego nie widać
I'm not made of stone
Nie jestem z kamienia
I'm a freedom fighter I got something to say
Jestem bojownikiem o wolność i mam coś do powiedzenia
I'm a freedom fighter get out of my way
Jestem bojownikiem o wolność, zejdź mi z drogi
Hide behind your politics,hide behind your rules
Ukryj się za swoją polityką, ukryj się za swoimi zasadami
tell me I'm a man but you treat me like a fool
mów mi, że jestem mężczyzną, ale traktujesz mnie jak głupca
it's the same old story with a different name
to ta sama stara historia pod inną nazwą
you give us all a number and nothing changes
dajesz nam wszystkim numer i nic się nie zmienia
out in the winter of a world upon it's knees
w zimie świat na kolanach
everyone is watching but no one sees
wszyscy patrzą, ale nikt nie widzi
you can't take my freedom you know it is my right
nie możesz odebrać mi wolności, wiesz, że to moje prawo
if you try and stop me I'm gonna fight
jeśli spróbujesz mnie powstrzymać, będę walczyć
with all of my might
z całych sił
I'm a freedom fighter and I'm taking command
Jestem bojownikiem o wolność i przejmuję dowodzenie
I'm a freedom fighter and I'm making a stand
Jestem bojownikiem o wolność i bronię swojego stanowiska
Fighting for breath as the world gathers speed
Walcząc o oddech, gdy świat nabiera prędkości
time's running out for the things that I need
kończy mi się czas na rzeczy, których potrzebuję
I'm a freedom fighter I gotta take a stand
Jestem bojownikiem o wolność, muszę zająć stanowisko
I'm a freedom fighter, yeah that's what I am
Jestem bojownikiem o wolność, tak, tym właśnie jestem
I'm a freedom fighter I can't take it no more
Jestem bojownikiem o wolność, nie mogę już tego znieść
I'm a freedom fighter no no more
Nie jestem już bojownikiem o wolność
I'm a freedom fighter but I'm not afraid
Jestem bojownikiem o wolność, ale się nie boję
I'm a freedom fighter get out of my way
Jestem bojownikiem o wolność, zejdź mi z drogi
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Koda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.