I Surrender Letras Tradução em Português
Arco-íris - eu me rendo
by Rainbow
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Rainbow
Conforme gravado por Rainbow
(From the 1982 Album DIFFICULT TO CURE)
(Do álbum de 1982 DIFÍCIL DE CURAR)
Words and Music by Russ Ballard
Letra e música de Russ Ballard
Gtr I (E A D G B E) - 'Untitled'
Gtr I (E A D G B E) - 'Sem título'
Gtr I
Gtr I
|-3b5---6b8------|--8pb10r=======|=3b5---6b8------|-15pb17r==========||
|-3b5---6b8------|--8pb10r=======|=3b5---6b8------|-15pb17r==========||
|-6b8---9b11-----|-11pb13r=======|=6b8---9b11-----|-20pb22r==========||
|-6b8---9b11-----|-11pb13r=======|=6b8---9b11-----|-20pb22r==========||
| Gtr I
| Gtr I
|-3b5---3b5------|--3pb5r========|=3b5---3b5------|--3pb5r===========||
|-3b5---3b5------|--3pb5r========|=3b5---3b5------|--3pb5r===========||
|-6b8---6b8------|--6pb8r========|=6b8---6b8------|--6pb8r===========||
|-6b8---6b8------|--6pb8r========|=6b8---6b8------|--6pb8r===========||
| Gtr I
| Gtr I
|-3b5---4b6------|--5pb7r========|=3b5---4b6------|--5pb7r===========||
|-3b5---4b6------|--5pb7r========|=3b5---4b6------|--5pb7r===========||
|-5b7---6b8------|--7pb9r========|=5b7---6b8------|--7pb9r===========||
|-5b7---6b8------|--7pb9r========|=5b7---6b8------|--7pb9r===========||
1st&2nd Verses
1º e 2º Versículos
Gtr I
Gtr I
||o--------------|--------------|------------|----------------|
||o-------------|--------------|------------|----------------|
||o-5\-----3-3-5-|-5--5-3-5--7--|-8----7-7---|-5-5-3-5--3-3-5-|
||o-5\-----3-3-5-|-5--5-3-5--7--|-8----7-7---|-5-5-3-5--3-3-5-|
1st&2nd Pre-Chorus
1º e 2º Pré-Refrão
PM--------|
PM--------|
PM------------|
MP------------|
1st,2nd&D.S. Chorus
1º, 2º e D.S. Refrão
$
$
PM------------|
MP------------|
1st&2nd Interlude
1º e 2º Interlúdio
To Coda
Para Coda
|-3b4----(3)-3-4-3-----|--------------|-----------------------|
|-3b4----(3)-3-4-3-----|-------------|------------|
|------------------5-3-|-2----(2)-3-5-|-5b7----(5)-5-3-2h3p2--|
|------------------5-3-|-2----(2)-3-5-|-5b7----(5)-5-3-2h3p2--|
|---------------|--------------|--------------3-|-3b4----(3)-3-----|
|---------------|------|--------------3-|-3b4----(3)-3-----|
| Gtr I
| Gtr I
|---------------|--------------|-3------(3)-4-6-|-6b7----(6)-6-4-3-|
|---------------|------|-3------(3)-4-6-|-6b7----(6)-6-4-3-|
|-2----(2)-3-5-5-|-5b7---5pb7-(5)-5b7r(5)-3-----2-|-------------------|
|-2----(2)-3-5-5-|-5b7---5pb7-(5)-5b7r(5)-3-----2-|-------------------|
|----------------|--------------------------------|-5------(5)-5S7-5--|
|----------------|--------------------------------|-5------(5)-5S7-5--|
|------------6-4-|-4b6--------(4)------4--3h4p3---|-------------------|
|--------6-4-|-4b6----(4)------4--3h4p3---|-------------------|
|-5----(5)-5-----|------------------------------5-|-3-------3--3h5-3--|
|-5----(5)-5-----|------------------------------5-|-3-------3--3h5-3--|
~~~ ~~~~ ~~~~~~~ PM------------|
~~~ ~~~~ ~~~~~~~ PM------------|
|--------------|-3b5---6b8------|-15pb17r===========||==================|
|--------------|-3b5---6b8------|-15pb17r==========||==================|
|--------------|-6b8---9b11-----|-20pb22r==========o||==================|
|--------------|-6b8---9b11-----|-20pb22r==========o||==================|
|--------------|----------------|------------3-3-5-o||-5-5-5-5-5-5-5-5--|
|--------------|----------------|------------3-3-5-o||-5-5-5-5-5-5-5-5--|
|--------------|----------------|--3pb5r============||==================|
|--------------|----------------|--3pb5r============||==================||
|--------------|-3b5---4b6------|--6pb8r===========o||==================|
|--------------|-3b5---4b6------|--6pb8r===========o||==================|
|-3---2-(2)----|-5b7---6b8------|-------------------||------------------|
|-3---2-(2)----|-5b7---6b8------|-------------------||------------------|
|--------------|----------------|------------------o||------------------|
|--------------|----------------|------------------o||------------------|
D.S. al Coda
DS al Coda
us4
nós4
PM------------------------------------------------|
PM------------------------------------------------|
&
&
~ ~~~ PM ~~~~~
~ ~~~ MP ~~~~~
|-----------5----3b5r|=3---3pb5-(3)-3-(3)-2-0-|
|-----------5----3b5r|=3---3pb5-(3)-3-(3)-2-0-|
|-----------------1-3-3b4==|=(3)r=3p1------------|
|-----------------1-3-3b4==|=(3)r=3p1------------|
|-2p0-----------2----------|----------3-(3)------|
|-2p0-----------2----------|----------3-(3)------|
|-------------6b8r=6--|-6b8r=6p2-2----|
|---------6b8r=6--|-6b8r=6p2-2----|
|-3--------5-6-6b8-|-(6)--6pb8-6b8==(6)r6-6-5-|
|-3-------5-6-6b8-|-(6)--6pb8-6b8==(6)r6-6-5-|
|---6S8------------|--------------------------|
|---6S8------------|--------------------------|
|-------------6-(6)--------|------------------|-4b6---4-4-3h4p3----|
|---------6-(6)--------|------------------|-4b6---4-4-3h4p3----|
|-------------------5b7====|=(5)r=5-3-(3)---3-|-----------------5--|
|-------------------5b7====|=(5)r=5-3-(3)---3-|-----------------5--|
|---------------|-13b15-13-13-13pb15r13-11-|-11b11.5------------------6-|
|---------------|-13b15-13-13-13pb15r13-11-|-11b11.5-------6-|
|-8p6-6-6--------|-------6--(6)-6---|-------------13b15==(13)-(13)r13-11-|
|-8p6-6-6--------|-------6--(6)-6---|-------------13b15==(13)-(13)r13-11-|
|---------8--7h8p|=7h8p7------------|------------------------------------|
|---------8--7h8p|=7h8p7------------|--------------------------------------------------|
~~ PM---| ~~
~~ PM---| ~~
|-13--11h13p11-10-(10)---------15-|----18-15-------------|----------------|
|-13--11h13p11-10-(10)---------15-|----18-15-------------|----------------|
|-4---6-(6)--8--|-8---8b10==(8)r8------|
|-4---6-(6)--8--|-8---8b10==(8)r8------|
|-10-8h10p8h10-6h8-6h8p6-5-(5)-6-5h6p5---|
|-10-8h10p8h10-6h8-6h8p6-5-(5)-6-5h6p5---|
~ PM--| ~
~ PM--| ~
|------------------------|-----------3-5-6-5h|=6p5-3-5-3h5p3--------|
|-----------------------|-----------3-5-6-5h|=6p5-3-5-3h5p3--------|
|---3-5-5b7r5p3---3---|-----3-3b5r3---3-|-2h3p2-5-(5)-3-5p3---3--|
|---3-5-5b7r5p3---3---|-----3-3b5r3---3-|-2h3p2-5-(5)-3-5p3---3--|
|-5S8-7-8--------|-------------------|-3-----------5-*|
|-5S8-7-8----|-------------------|-3-----------5-*|
|---------5b6----|-(5)---3-(3)-1-3-5-|-----5-(5)-----*|
|---------5b6----|-(5)---3-(3)-1-3-5-|-----5-(5)-----*|
Lyrics:
Letras:
I surrender to your heart babe
Eu me rendo ao seu coração, querido
Do anything that you want me to do
Faça qualquer coisa que você quiser que eu faça
Please be tender I'm in your hands girl
Por favor, seja gentil, estou em suas mãos, garota
This is a feeling I never knew
Este é um sentimento que eu nunca conheci
You know I tried to make it on my own
Você sabe que eu tentei fazer isso sozinho
That's not the way it was meant to be
Não era assim que deveria ser
spend my time waiting by the phone
passar meu tempo esperando ao lado do telefone
Oh darling come back to me
Oh querido, volte para mim
I surrender, I surrender
Eu me rendo, eu me rendo
I'm giving up the role of pretender
Estou desistindo do papel de pretendente
oh be tender, girl be tender
oh, seja terna, garota, seja terna
can't you feel the love that I spend on
você não consegue sentir o amor que eu gasto
I surrender.
Eu me rendo.
I remember,seems like a lifetime
Eu lembro, parece uma vida inteira
can't believe it's a matter of days
não posso acreditar que é uma questão de dias
since you left me I'm near to heartbreak
desde que você me deixou, estou perto de desgosto
I want you so bad don't turn away
Eu quero tanto você, não se afaste
what does it take to stay by my side
o que é preciso para ficar ao meu lado
you know I'll do what you want me to
você sabe que farei o que você quiser
don't take away this feeling inside
não tire esse sentimento de dentro
I'm still in love with you
Eu ainda estou apaixonado por você
I surrender, I surrender
Eu me rendo, eu me rendo
I'm giving up the role of pretender
Estou desistindo do papel de pretendente
oh be tender, girl be tender
oh, seja terna, garota, seja terna
can't you feel the love that I send on
você não consegue sentir o amor que eu envio
I surrender.
Eu me rendo.
I surrender, I surrender
Eu me rendo, eu me rendo
darling now won't you be tender
querido, agora você não vai ser terno?
surrender, oh surrender
Renda-se, oh, renda-se
can't you feel the love that I spend on
você não consegue sentir o amor que eu gasto
I surrender.
Eu me rendo.
Tablature Legend
Legenda da tablatura
h - hammer-on
h - martelo
p - pull-off
p - retirada
b - bend
b - dobrar
pb - pre-bend
pb - pré-dobra
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberação de curvatura (se não houver número após r, solte imediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizar para dentro ou para fora (de/para "nenhum lugar")
s - legato slide
s - slide legato
S - shift slide
S - deslocamento deslizante
- natural harmonic
- harmônico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - harmônico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmônico tocado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trinado
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP- trem. escolhendo
PM - palm muting
PM - silenciamento da palma da mão
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - mergulho da barra tremolo; n = quantidade a mergulhar
\n - tremolo bar down
\n - barra tremolo para baixo
n/ - tremolo bar up
n/ - barra tremolo para cima
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - mergulho invertido da barra tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - segure a curva; também atua como dispositivo de conexão para martelos/puxadores
- volume swell (louder/softer)
- aumento de volume (mais alto/mais suave)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - na barra de ritmo representa barra silenciada
o - on rhythm slash represents single note slash
o - na barra de ritmo representa uma barra de nota única
Misc Legend
Lenda Diversa
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - barra dupla
||o - repeat start
||o - repetir início
o|| - repeat end
o|| - repita o final
*| - double bar (ending)
*| - barra dupla (finalização)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo livre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.