Bare Bones Paroles Traduction Française
Surprise chaton arc-en-ciel - Bare Bones
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uning: Drop D (D-A-D-G-B-e)
uning : Drop D (D-A-D-G-B-e)
Chord 1:
Accord 1 :
Chord 2:
Accord 2 :
Chord 3:
Accord 3 :
Lyrics with chords:
Paroles avec accords :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Outta town girls, they all just want a chance to see the cityscape, lead a looser game with
Les filles hors de la ville, elles veulent toutes avoir une chance de voir le paysage urbain, de mener une partie plus lâche avec
All the town boys, they all just want a chance with 'em, I understand you can
Tous les garçons de la ville veulent juste avoir une chance avec eux, je comprends que tu peux
Bet your bare bones, she'll be coming back for more
Je parie que tu es nue, elle reviendra pour en savoir plus
And what for? Should've called, should've wrote, leave a note for her before you close that door
Et pour quoi faire ? J'aurais dû appeler, j'aurais dû lui écrire, lui laisser un mot avant de fermer cette porte
For some closure, you know she told ya she loves the way you speak
Pour conclure, tu sais qu'elle t'a dit qu'elle aimait ta façon de parler
To her in the margins of a postcard she keeps from you
À elle dans les marges d'une carte postale qu'elle te cache
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Where are the marks of your failed arts? Have your daydreams been keeping you clean?
Où sont les marques de vos arts ratés ? Vos rêveries vous ont-elles gardé propre ?
You never say what you need to make me believe you're the one that means it
Tu ne dis jamais ce dont tu as besoin pour me faire croire que tu es celui qui le pense
Chorus:
Chœur :
I hope it aint you, I hope it aint you to let me down, don't fail me now I'm running thin
J'espère que ce n'est pas toi, j'espère que ce n'est pas toi qui me laisse tomber, ne me laisse pas tomber maintenant, je suis maigre
2 1(just base note) 2(just base note) 1
2 1 (juste la note de base) 2 (juste la note de base) 1
And I've just begun to wonder when you'll let me in, in, in, in... in
Et je commence juste à me demander quand tu me laisseras entrer, entrer, entrer, entrer...
Verse 2:
Verset 2 :
I've got Jesus in my eye, and the Devil in the corner making rye whiskey and gin
J'ai Jésus dans les yeux et le diable dans le coin qui fait du whisky de seigle et du gin
Don't you say that aint him, you should've seen him when he came in
Ne dis pas que ce n'est pas lui, tu aurais dû le voir quand il est entré
He said: The Yankees played today, they played, but in the eighth the Sox, they clutched the game
Il a déclaré : Les Yankees ont joué aujourd'hui, ils ont joué, mais en huitième, les Sox ont remporté le match.
At least the Mets are getting laid, yea, that's what they say
Au moins les Mets s'envoient en l'air, ouais, c'est ce qu'ils disent
Bet your bare bones, everybody everywhere is coming to your party
Je parie que tout le monde, partout, vient à votre fête
Man I heard this was the place to be yeah, not a lot that you can't get for free here
Mec, j'ai entendu dire que c'était l'endroit idéal, ouais, pas grand-chose que tu ne peux pas obtenir gratuitement ici
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Where are the scars of your failed arts? Have your daydreams been keeping you clean? (No!)
Où sont les cicatrices de vos arts ratés ? Vos rêveries vous ont-elles gardé propre ? (Non !)
You never say what you need to make me believe you're the one that means it
Tu ne dis jamais ce dont tu as besoin pour me faire croire que tu es celui qui le pense
Chorus:
Chœur :
I hope it aint you, I hope it aint you to let me down, don't fail me now I'm running thin
J'espère que ce n'est pas toi, j'espère que ce n'est pas toi qui me laisse tomber, ne me laisse pas tomber maintenant, je suis maigre
2 1(just base note) 2(just base note) 1
2 1 (juste la note de base) 2 (juste la note de base) 1
And I've just begun to wonder when you'll let me in, in, in, in... in
Et je commence juste à me demander quand tu me laisseras entrer, entrer, entrer, entrer...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
