Not Done Yet Letra Traducción al Español

Raine Maida - Aún no terminado

by Raine Maida

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raine Maida Not Done Yet

Not Done Yet by Raine Maida
Aún no hecho por Raine Maida
Email: zrmusique@gmail.com
Correo electrónico: zrmusique@gmail.com
This is what I heard while listening to the song. I did an acoustic
Esto es lo que escuché mientras escuchaba la canción. hice una acustica
cover and it sounded pretty good. It's probably 95% accurate. First
portada y sonaba bastante bien. Probablemente tenga una precisión del 95%. primero
song I've learned by ear.
canción que he aprendido de oído.
CHORDS FOR VERSE
ACUERDOS PARA VERSO
I change those to full open chords during the second verse while playing
Los cambio a acordes completamente abiertos durante el segundo verso mientras toco
acoustic...it isn't necessary though.
acústico...aunque no es necesario.
CHORDS FOR CHORUS
ACORDES PARA CORO
Intro/Verse
Introducción/verso
G - G - B / C (Repeats twice I'm pretty sure)
G - G - B / C (Se repite dos veces, estoy bastante seguro)
He does sort of a slide from the B to the C...listen to the song to figure
Hace una especie de deslizamiento desde el B al C...escucha la canción para calcular
out the rhythm.
fuera el ritmo.
"When it's cold outside, you wait for spring to break"
"Cuando hace frío afuera, esperas a que llegue la primavera"
"All my wrongs are rights, 'cause I made peace with my mistakes"
"Todos mis errores son aciertos, porque hice las paces con mis errores"
For the "Oh, I" part he does a hammer on to make the Asus an Am.
Para la parte "Oh, yo", martilla para convertir el Asus en un Am.
"Oh I, I"
"Oh yo, yo"
"Oh I, I"
"Oh yo, yo"
"I'm not done yet....not done yet"
"Aún no he terminado... aún no he terminado"
Then repeat the intro/Verse
Luego repite la introducción/verso.
Same chords for the second verse.
Mismos acordes para el segundo verso.
Stay on the C for another measure then start the bridge.
Permanezca en la C para otro compás y luego comience el puente.
"Years go by, the ones we raised"
"Pasan los años, los que criamos"
"No alibis to make our case"
"No hay coartadas para defender nuestro caso"
"The battle lines, the wars we wage"
"Las líneas de batalla, las guerras que libramos"
There may be a few chord changes at the end of the bridge...not sure.
Puede que haya algunos cambios de acordes al final del puente... no estoy seguro.
If you figure out the chords for it let me know.
Si descubres los acordes, házmelo saber.
The rest is played like the first part of the song.
El resto se toca como la primera parte de la canción.
The lyrics were also interpreted by ear...
La letra también fue interpretada de oído...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.