Not Done Yet Testo Traduzione Italiana
Raine Maida - Non ancora finito
by Raine Maida
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not Done Yet by Raine Maida
Non ancora finito di Raine Maida
Email: zrmusique@gmail.com
E-mail: zrmusique@gmail.com
This is what I heard while listening to the song. I did an acoustic
Questo è quello che ho sentito mentre ascoltavo la canzone. Ho fatto un'acustica
cover and it sounded pretty good. It's probably 95% accurate. First
cover e suonava abbastanza bene. Probabilmente è accurato al 95%. Primo
song I've learned by ear.
canzone che ho imparato a orecchio.
CHORDS FOR VERSE
ACCORDI PER VERSO
I change those to full open chords during the second verse while playing
Li cambio in accordi completamente aperti durante la seconda strofa mentre suono
acoustic...it isn't necessary though.
acustico... non è necessario però.
CHORDS FOR CHORUS
ACCORDI PER CORO
Intro/Verse
Intro/Versetto
G - G - B / C (Repeats twice I'm pretty sure)
G - G - B / C (Si ripete due volte, ne sono abbastanza sicuro)
He does sort of a slide from the B to the C...listen to the song to figure
Fa una specie di slide dal B al C...ascolta la canzone per capire
out the rhythm.
fuori il ritmo.
"When it's cold outside, you wait for spring to break"
"Quando fuori fa freddo, aspetti che arrivi la primavera"
"All my wrongs are rights, 'cause I made peace with my mistakes"
"Tutti i miei errori sono giusti, perché ho fatto pace con i miei errori"
For the "Oh, I" part he does a hammer on to make the Asus an Am.
Per la parte "Oh, io" fa un martello per trasformare l'Asus in un Am.
"Oh I, I"
"Oh io, io"
"Oh I, I"
"Oh io, io"
"I'm not done yet....not done yet"
"Non ho ancora finito...non ancora finito"
Then repeat the intro/Verse
Quindi ripeti l'introduzione/strofa
Same chords for the second verse.
Stessi accordi per la seconda strofa.
Stay on the C for another measure then start the bridge.
Rimanere sul C per un'altra battuta poi iniziare il ponte.
"Years go by, the ones we raised"
"Passano gli anni, quelli che abbiamo cresciuto"
"No alibis to make our case"
"Nessun alibi per sostenere la nostra causa"
"The battle lines, the wars we wage"
"Le linee di battaglia, le guerre che intraprendiamo"
There may be a few chord changes at the end of the bridge...not sure.
Potrebbero esserci alcuni cambi di accordo alla fine del bridge... non ne sono sicuro.
If you figure out the chords for it let me know.
Se trovi gli accordi fammi sapere.
The rest is played like the first part of the song.
Il resto viene suonato come la prima parte della canzone.
The lyrics were also interpreted by ear...
I testi sono stati interpretati anche a orecchio...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
