Kemal Paroles Traduction Française
Plaisir de pleuvoir - Kemal
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
This is the story of foolish Prince Bass Fiddle and wise Jerry Kemal.
C'est l'histoire de l'insensé Prince Bass Fiddle et du sage Jerry Kemal.
As you remember, last time, the Prince was found without a dime on the Ponce Valdez while Jerry
Comme vous vous en souvenez, la dernière fois, le Prince a été retrouvé sans un sou sur le Ponce Valdez alors que Jerry
watched from a tree...
observé depuis un arbre...
Main Part:
Partie principale :
In the land of Ali Baba near the Sea of Babalee,
Au pays d'Ali Baba près de la mer de Babalee,
Lived a man who played the zither with a pronoun on his knee.
Il y avait un homme qui jouait de la cithare avec un pronom sur son genou.
He would dance among the fuzzy trees and bring the birds to life
Il dansait parmi les arbres flous et donnait vie aux oiseaux
And his name was Prince Bass Fiddle and he loved his ugly wife.
Et son nom était Prince Bass Fiddle et il aimait sa vilaine épouse.
He would sing the songs of Lutvee in his very special way
Il chantait les chansons de Lutvee à sa manière très particulière
And he puffed tea with his lumpy head and sleep all night and day.
Et il a soufflé du thé avec sa tête bosselée et a dormi toute la nuit et le jour.
With his turban and his leicester faced the thieves of Germany
Avec son turban et son Leicester face aux voleurs d'Allemagne
But beware great Prince Bass Fiddle, you'll be hanging from a tree.
Mais attention, grand Prince Bass Fiddle, vous serez suspendu à un arbre.
Fifty days and nights they waited for a sign from old Ratan
Cinquante jours et nuits, ils ont attendu un signe du vieux Ratan
To pretend to wear the colours of the Emperor Charlie Chan.
Faire semblant de porter les couleurs de l'Empereur Charlie Chan.
So they strolled into the forest with a song and energy
Alors ils se sont promenés dans la forêt avec une chanson et de l'énergie
To find bay leaves in the cauldron of the mad witch Betty Lee.
Trouver des feuilles de laurier dans le chaudron de la sorcière folle Betty Lee.
Came the answer from a leaf top that was found upon the ground
La réponse est venue d'une feuille trouvée sur le sol.
"Only time and Prince Bass Fiddle will repair your bellies round.
" Seul le temps et Prince Bass Fiddle répareront vos ventres.
Search the highlands search the lowlands, cruise the Sea of Babalee,
Fouillez les hautes terres, fouillez les basses terres, naviguez sur la mer de Babalee,
But remember that your children need the food from filigree."
Mais n'oubliez pas que vos enfants ont besoin de nourriture en filigrane."
Then one day in Abalone came a messenger to say
Puis un jour à Abalone est venu un messager pour dire
That onion-head Bass Fiddle broke in half no more to play.
Ce Bass Fiddle à tête d'oignon s'est cassé en deux pour ne plus jouer.
Will we lose our land of Lutvee to the bearded men of Cleaves?
Allons-nous perdre notre pays de Lutvee au profit des hommes barbus de Cleaves ?
Only miracles can save us and some tricks inside our sleeves.
Seuls les miracles et quelques astuces peuvent nous sauver.
From the sky there was an answer to the question of the plebes
Du ciel il y avait une réponse à la question de la plèbe
"You will meet a tall dark stranger wearing black and blue cannives.
"Vous rencontrerez un grand étranger sombre portant des canifs noirs et bleus.
Who is Lucy, who is Nestor? We should only be there now.
Qui est Lucy, qui est Nestor ? Nous ne devrions être là que maintenant.
Why it's Aphrodite Milton and his keeper Prince Kemal.
Pourquoi c'est Aphrodite Milton et son gardien le prince Kemal.
Goodnight Kemal, this world will never change.
Bonne nuit Kemal, ce monde ne changera jamais.
Goodnight...
Bonne nuit...
http://en.wikipedia.org/wiki/Raining_Pleasure
http://en.wikipedia.org/wiki/Raining_Pleasure
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
