Kemal Testo Traduzione Italiana

Il piacere della pioggia - Kemal

by Raining Pleasure

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Raining Pleasure Kemal

Intro:
Introduzione:
This is the story of foolish Prince Bass Fiddle and wise Jerry Kemal.
Questa è la storia dello sciocco Prince Bass Fiddle e del saggio Jerry Kemal.
As you remember, last time, the Prince was found without a dime on the Ponce Valdez while Jerry
Come ricorderete, l'ultima volta, il principe fu trovato senza un centesimo sul Ponce Valdez mentre Jerry
watched from a tree...
guardato da un albero...
Main Part:
Parte principale:
In the land of Ali Baba near the Sea of Babalee,
Nella terra di Ali Baba vicino al Mare di Babalee,
Lived a man who played the zither with a pronoun on his knee.
Viveva un uomo che suonava la cetra con un pronome sul ginocchio.
He would dance among the fuzzy trees and bring the birds to life
Danzava tra gli alberi pelosi e dava vita agli uccelli
And his name was Prince Bass Fiddle and he loved his ugly wife.
E il suo nome era Prince Bass Fiddle e amava la sua brutta moglie.
He would sing the songs of Lutvee in his very special way
Cantava le canzoni di Lutvee nel suo modo molto speciale
And he puffed tea with his lumpy head and sleep all night and day.
E fumava il tè con la testa bitorzoluta e dormiva tutta la notte e il giorno.
With his turban and his leicester faced the thieves of Germany
Con il suo turbante e il suo leicester affrontò i ladri della Germania
But beware great Prince Bass Fiddle, you'll be hanging from a tree.
Ma fai attenzione, grande Prince Bass Fiddle, sarai appeso a un albero.
Fifty days and nights they waited for a sign from old Ratan
Per cinquanta giorni e notti aspettarono un segno dal vecchio Ratan
To pretend to wear the colours of the Emperor Charlie Chan.
Fingere di indossare i colori dell'Imperatore Charlie Chan.
So they strolled into the forest with a song and energy
Così hanno passeggiato nella foresta con un canto ed energia
To find bay leaves in the cauldron of the mad witch Betty Lee.
Trovare le foglie di alloro nel calderone della strega pazza Betty Lee.
Came the answer from a leaf top that was found upon the ground
La risposta venne dalla sommità di una foglia trovata a terra
"Only time and Prince Bass Fiddle will repair your bellies round.
"Solo il tempo e il Principe Basso Violino rimetteranno a posto le vostre pance.
Search the highlands search the lowlands, cruise the Sea of Babalee,
Cerca negli altopiani, cerca nelle pianure, naviga nel Mare di Babalee,
But remember that your children need the food from filigree."
Ma ricorda che i tuoi figli hanno bisogno del cibo in filigrana."
Then one day in Abalone came a messenger to say
Poi un giorno ad Abalone venne un messaggero a dirlo
That onion-head Bass Fiddle broke in half no more to play.
Quel violino basso con la testa a cipolla si è rotto a metà e non è più possibile suonarlo.
Will we lose our land of Lutvee to the bearded men of Cleaves?
Perderemo la nostra terra di Lutvee a causa degli uomini barbuti di Cleaves?
Only miracles can save us and some tricks inside our sleeves.
Solo i miracoli possono salvarci e alcuni trucchi nelle nostre maniche.
From the sky there was an answer to the question of the plebes
Dal cielo giunse la risposta alla domanda della plebe
"You will meet a tall dark stranger wearing black and blue cannives.
"Incontrerai uno sconosciuto alto e scuro che indossa cannoni neri e blu.
Who is Lucy, who is Nestor? We should only be there now.
Chi è Lucy, chi è Nestor? Dovremmo essere lì solo adesso.
Why it's Aphrodite Milton and his keeper Prince Kemal.
Perché si tratta di Afrodite Milton e del suo custode, il principe Kemal.
Goodnight Kemal, this world will never change.
Buonanotte Kemal, questo mondo non cambierà mai.
Goodnight...
Buonanotte...
http://en.wikipedia.org/wiki/Raining_Pleasure
http://en.wikipedia.org/wiki/Raining_Pleasure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.