First Song Paroles Traduction Française

Ralph McTell - Première chanson

by Ralph McTell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ralph McTell First Song

1. I've written words that say I'm leaving, words express the pain,
1. J'ai écrit des mots qui disent que je pars, les mots expriment la douleur,
old songs lose their meanings, but new ones they gain.
les vieilles chansons perdent leur sens, mais les nouvelles en gagnent.
From changes that I've been through, and what I'm coming to,
Des changements que j'ai traversés et de ce à quoi j'arrive,
you were my first song, and I still... + (repeat chords of this line)
tu étais ma première chanson, et je continue... + (répéter les accords de cette ligne)
2. Sure I still get feelings to get back on the road,
2. Bien sûr, j'ai toujours envie de reprendre la route,
and I still get leanings to forget the things I know.
et j'ai toujours tendance à oublier les choses que je sais.
About myself and changes, gone through and coming to,
À propos de moi-même et des changements vécus et à venir,
and you were my first song and I still... + (repeat chords of this line)
et tu étais ma première chanson et je continue... + (répéter les accords de cette ligne)
3. Do words express true meanings, I mean the words I've still to sing,
3. Les mots expriment-ils de vraies significations, je veux dire les mots que je dois encore chanter,
old loves lose their feelings, but new ones they gain.
les vieux amours perdent leurs sentiments, mais ils en gagnent de nouveaux.
The changes that I've been through, and new ones I'm coming to,
Les changements que j'ai vécus et les nouveaux auxquels j'arrive,
and you were my first song, and I still...
et tu étais ma première chanson, et je continue...
You were my first song, and I still...
Tu étais ma première chanson, et je continue...
Yes, you were my first song, and I still love you.
Oui, tu étais ma première chanson et je t'aime toujours.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.