London Apprentice Letras Tradução em Português
Ralph McTell - Aprendiz de Londres
by Ralph McTell
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
weaseldog2001@yahoo.com
weaseldog2001@yahoo.com
London Apprentice
Aprendiz de Londres
Ralph McTell
Ralph McTell
I am a London apprentice, for I never will learn a trade
Sou um aprendiz em Londres, pois nunca aprenderei um ofício
The best that I can hope for, is from mistakes I've made
O melhor que posso esperar é dos erros que cometi
A man who never made any, he never meant nothing at all
Um homem que nunca fez nada, ele nunca significou nada
So Christopher Wren had to start again, when he built St. Paul's
Então Christopher Wren teve que começar de novo, quando construiu St.
I am a London apprentice, for I never will learn her ways
Sou um aprendiz de Londres, pois nunca aprenderei seus costumes
When I walk the streets of London, I am constantly amazed
Quando caminho pelas ruas de Londres, fico constantemente surpreso
How a road I never was on before, leads to one and all
Como uma estrada que eu nunca estive antes leva a todos
As any cabbie will tell you, that's how all knowledge grows
Como qualquer taxista lhe dirá, é assim que todo o conhecimento cresce
I am a London apprentice, and I love the muddy Thames
Sou um aprendiz de Londres e adoro o lamacento Tâmisa
Pushing his way through the city, just to come back again
Abrindo caminho pela cidade, só para voltar novamente
Through plague and conflagration, and when the bombers came
Através da peste e da conflagração, e quando os bombardeiros chegaram
A symbol of a nation, St. Paul amongst the flames
Um símbolo de uma nação, São Paulo entre as chamas
I am a London Apprentice and I'll accept the status quo
Sou um Aprendiz de Londres e aceitarei o status quo
But a cockney must be born, within the silent spells of beau
Mas um cockney deve nascer, dentro dos feitiços silenciosos do namorado
And London's been a refuge, by accident or plan
E Londres tem sido um refúgio, por acidente ou plano
So ask me who's a Londoner, I'll answer every man
Então me pergunte quem é londrino, eu responderei a todos os homens
I am a London apprentice, but one thing I know for sure
Sou um aprendiz em Londres, mas de uma coisa tenho certeza
I'll tell you very bluntly with these words you can't ignore
Vou te dizer sem rodeios com essas palavras que você não pode ignorar
Remember Doctor Johnson, who's wit cut like a knife
Lembre-se do Doutor Johnson, que é esperto como uma faca
When a man is tired of London, a man is tired of life
Quando um homem está cansado de Londres, um homem está cansado da vida
I am a London apprentice, for I never will learn a trade
Sou um aprendiz em Londres, pois nunca aprenderei um ofício
The best that I can hope for, is from mistakes I've made
O melhor que posso esperar é dos erros que cometi
A man who never made any, he never meant nothing at all
Um homem que nunca fez nada, ele nunca significou nada
So Christopher Wren had to start again, when he built St. Paul's
Então Christopher Wren teve que começar de novo, quando construiu St.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.