Amour Letra Traducción al Español

Rammstein - Amor

by Rammstein

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rammstein Amour

I was trying how to play this song on one acoustic guitar.
Estaba intentando tocar esta canción en una guitarra acústica.
These are the chords. I recommend you pick the verse and strum the chorus.
Estos son los acordes. Te recomiendo que elijas la estrofa y rasguees el estribillo.
Intro:
Introducción:
die Liebe ist ein wildes Tier. Sie atmet dich sie sucht nach dir.
el amor es un animal salvaje. Ella te respira, te busca.
Nistet auf gebrochenen Herzen, geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Anida en corazones rotos, caza con besos y velas.
Saugt sich fest an deinen Lippen, gräbt sich Gänge durch die Rippen.
Chupa con fuerza tus labios, excava pasajes a través de tus costillas.
lässt sich fallen weich wie Schnee.
Caigamos suaves como la nieve.
Erst wird es hei? dann kalt, am Ende tut es weh.
¿Se calentará primero? luego frío, al final duele.
Amour Amour alle wollen nur dich zähmen.
Amour Amour todo el mundo sólo quiere domesticarte.
Amour Amour am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen.
Amour Amour al final atrapado entre tus dientes.
Die Liebe ist ein wildes Tier. Sie bei't und kratzt und tritt nach mir.
El amor es un animal salvaje. Ella me muerde, me araña y me patea.
Hält mich mit tausend Armen fest, zerrt mich in ihr Liebesnest.
Me sostiene con mil brazos, me arrastra a su nido de amor.
Frisst mich auf mit Haut und und Haar und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Me come piel y pelo y me regurgita de nuevo tras día y año
Chorus, then:
Coro, entonces:
Amour Amour alle wollen nur dich zähmen.
Amour Amour todo el mundo sólo quiere domesticarte.
Amour Amour am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen.
Amour Amour al final atrapado entre tus dientes.
die Liebe ist ein wildes Tier. Sie atmet dich sie sucht nach dir.
el amor es un animal salvaje. Ella te respira, te busca.
Nistet auf gebrochenen Herzen, geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Anida en corazones rotos, caza con besos y velas.
Frisst mich auf mit Haut und und Haar und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Me come piel y pelo y me regurgita de nuevo tras día y año
2x:
2x:
die Liebe ist ein wildes Tier, in die Falle gehst du ihr.
El amor es un animal salvaje, caes en su trampa.
In die Augen starrt sie dir, verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
Ella te mira fijamente a los ojos, encantada cuando su mirada te golpea.
m
m
bitte bitte gib mir Gift
por favor por favor dame veneno
bitte bitte gib mir Gift
por favor por favor dame veneno
bitte bitte gib mir Gift
por favor por favor dame veneno
bitte bitte gib mir Gift
por favor por favor dame veneno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.