Amour Testo Traduzione Italiana

Rammstein-Amore

by Rammstein

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rammstein Amour

I was trying how to play this song on one acoustic guitar.
Stavo provando a suonare questa canzone con una chitarra acustica.
These are the chords. I recommend you pick the verse and strum the chorus.
Questi sono gli accordi. Ti consiglio di scegliere la strofa e strimpellare il ritornello.
Intro:
Introduzione:
die Liebe ist ein wildes Tier. Sie atmet dich sie sucht nach dir.
l'amore è un animale selvaggio. Ti respira, ti cerca.
Nistet auf gebrochenen Herzen, geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Nidi su cuori spezzati, caccia con baci e candele.
Saugt sich fest an deinen Lippen, gräbt sich Gänge durch die Rippen.
Ti succhia forte le labbra, ti scava dei passaggi nelle costole.
lässt sich fallen weich wie Schnee.
cadiamo morbidi come la neve.
Erst wird es hei? dann kalt, am Ende tut es weh.
Farà caldo prima? poi freddo, alla fine fa male.
Amour Amour alle wollen nur dich zähmen.
Amour Amour tutti vogliono solo domarti.
Amour Amour am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen.
Amour Amour alla fine preso tra i denti.
Die Liebe ist ein wildes Tier. Sie bei't und kratzt und tritt nach mir.
L'amore è un animale selvaggio. Mi morde, mi graffia e mi prende a calci.
Hält mich mit tausend Armen fest, zerrt mich in ihr Liebesnest.
Mi stringe con mille braccia, mi trascina nel suo nido d'amore.
Frisst mich auf mit Haut und und Haar und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Mi mangia pelle e capelli e mi rigurgita dopo giorni e anni
Chorus, then:
Coro, allora:
Amour Amour alle wollen nur dich zähmen.
Amour Amour tutti vogliono solo domarti.
Amour Amour am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen.
Amour Amour alla fine preso tra i denti.
die Liebe ist ein wildes Tier. Sie atmet dich sie sucht nach dir.
l'amore è un animale selvaggio. Ti respira, ti cerca.
Nistet auf gebrochenen Herzen, geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Nidi su cuori spezzati, caccia con baci e candele.
Frisst mich auf mit Haut und und Haar und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Mi mangia pelle e capelli e mi rigurgita dopo giorni e anni
2x:
2x:
die Liebe ist ein wildes Tier, in die Falle gehst du ihr.
L'amore è un animale selvaggio, cadi nella sua trappola.
In die Augen starrt sie dir, verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
Ti fissa negli occhi, incantata quando il suo sguardo ti colpisce
m
m
bitte bitte gib mir Gift
per favore, per favore, dammi del veleno
bitte bitte gib mir Gift
per favore, per favore, dammi del veleno
bitte bitte gib mir Gift
per favore, per favore, dammi del veleno
bitte bitte gib mir Gift
per favore, per favore, dammi del veleno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.