Heirate mich Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rammstein-Wyjdź za mnie

by Rammstein

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rammstein Heirate mich

Heirate Mich - Rammstein (Album: Herzeleid)
Marry Me - Rammstein (Album: Herzeleid)
Email: nuums_41@hotmail.com
E-mail: nuums_41@hotmail.com
Main riff:
Główna rafa:
Verse:
Wersety:
Solo:
Solo:
Rythm in background when solo is played:
Rytm w tle podczas grania solo:
(Starts off when solo hits the 9th band on g)
(Zaczyna się, gdy solo uderza w 9. pasmo na g)
Tab Key
Klawisz Tab
. = Palm Mute
. = Wyciszenie dłoni
/ = Slide up
/ = Przesuń w górę
\ = Slide down
\ = Przesuń w dół
* = Let ring
* = Niech zadzwoni
h = Hammer on
h = wbijaj młotkiem
p = Pull off
p = Ściągnij
B = Bend
B = Zgięcie
Order:
Zamówienie:
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
Mężczyzna widzi go skradającego się po kościele
seit einem Jahr ist er allein
jest sam od roku
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
Smutek odebrał mu wszystkie zmysły
schlaft jede Nacht bei ihrem Stein
śpi przy jej kamieniu każdej nocy
0:44-1:24
0:44-1:24
Main riff
Główna rafa
Dort bei den Glocken schlaft ein Stein
Kamień śpi tam, przy dzwonach
und ich alleine kann ihn lesen
i tylko ja mogę to przeczytać
und auf dem Zaun der rote Hahn
a na płocie czerwony kogut
ist seiner Zeit dein Herz gewesen
było twoje serce w swoim czasie
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
Strach wbity w ten płot
geh ich nun graben jede Nacht
Teraz co wieczór chodzę kopać
zu sehen was noch ubrig ist
żeby zobaczyć, co zostało
von dem Gesicht das mir gelacht
z twarzy, która się ze mnie śmiała
1:48-2:07
1:48-2:07
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
Nocuję tam przy dzwonach
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tam wśród ślimaków samotne zwierzę
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
W dzień biegam po nocy
zum zweitenmal entkommst du mir
uciekasz mi po raz drugi
2:08-2:27
2:08-2:27
Main riff
Główna rafa
Heirate mich
Wyjdź za mnie
Mit meinen Handen grab ich tief
Kopę głęboko rękami
zu finden was ich so vermisst
znaleźć to, czego tak bardzo mi brakowało
und als der Mond im schonsten Kleid
i jak księżyc w najpiękniejszej sukni
hab deinen kalten Mund gekusst
Pocałowałem Twoje zimne usta
Ich nehm dich zartlich in den Arm
Biorę Cię czule w ramiona
doch deine Haut reisst wie Papier
ale twoja skóra pęka jak papier
und Teile fallen von dir ab
i części odpadają od ciebie
zum zweitenmal entkommst du mir
uciekasz mi po raz drugi
2:51-3:10
2:51-3:10
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
Nocuję tam przy dzwonach
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tam wśród ślimaków samotne zwierzę
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
W dzień biegam po nocy
zum zweitenmal entkommst du mir
uciekasz mi po raz drugi
3:11-3:30
3:11-3:30
Main riff
Główna rafa
Heirate mich
Wyjdź za mnie
3:30-3:54
3:30-3:54
3:32-3:51
3:32-3:51
Rythm
rytm
3:52-4:11
3:52-4:11
Main riff
Główna rafa
Heirate mich
Wyjdź za mnie
So nehm ich was noch ubrig ist
Więc wezmę to, co zostało
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
noc jest gorąca, a my jesteśmy nadzy
zum Fluch der Hahn den Morgen grusst
ku przekleństwu kogut wita poranek
ich hab den Kopf ihm abgehackt
Odciąłem mu głowę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.