Heirate mich Letras Tradução em Português
Rammstein - Case comigo
by Rammstein
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heirate Mich - Rammstein (Album: Herzeleid)
Case comigo - Rammstein (álbum: Herzeleid)
Email: nuums_41@hotmail.com
E-mail: nuums_41@hotmail.com
Main riff:
Recife principal:
Verse:
Versos:
Solo:
Sozinho:
Rythm in background when solo is played:
Ritmo de fundo quando o solo é tocado:
(Starts off when solo hits the 9th band on g)
(Começa quando o solo atinge a 9ª banda em g)
Tab Key
Tecla Tab
. = Palm Mute
. = Palma Muda
/ = Slide up
/ = Deslize para cima
\ = Slide down
\ = Deslize para baixo
* = Let ring
* = Deixe tocar
h = Hammer on
h = martelo
p = Pull off
p = Retire
B = Bend
B = Dobra
Order:
Ordem:
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
Homem o vê se esgueirando pela igreja
seit einem Jahr ist er allein
ele está sozinho há um ano
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
A dor tirou todos os seus sentidos
schlaft jede Nacht bei ihrem Stein
dorme perto de sua pedra todas as noites
0:44-1:24
0:44-1:24
Main riff
Recife principal
Dort bei den Glocken schlaft ein Stein
Uma pedra dorme ali perto dos sinos
und ich alleine kann ihn lesen
e só eu posso ler
und auf dem Zaun der rote Hahn
e em cima do muro o galo vermelho
ist seiner Zeit dein Herz gewesen
foi o seu coração em seu tempo
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
Medo empalado nesta cerca
geh ich nun graben jede Nacht
Agora vou cavar todas as noites
zu sehen was noch ubrig ist
para ver o que resta
von dem Gesicht das mir gelacht
do rosto que riu de mim
1:48-2:07
1:48-2:07
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
Eu passo a noite lá perto dos sinos
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
lá entre os caracóis um animal solitário
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
Durante o dia eu corro depois da noite
zum zweitenmal entkommst du mir
você escapa de mim pela segunda vez
2:08-2:27
2:08-2:27
Main riff
Recife principal
Heirate mich
Case comigo
Mit meinen Handen grab ich tief
Eu cavo fundo com minhas mãos
zu finden was ich so vermisst
para encontrar o que eu perdi tanto
und als der Mond im schonsten Kleid
e como a lua no vestido mais lindo
hab deinen kalten Mund gekusst
Eu beijei sua boca fria
Ich nehm dich zartlich in den Arm
Te pego com ternura em meus braços
doch deine Haut reisst wie Papier
mas sua pele rasga como papel
und Teile fallen von dir ab
e partes caem de você
zum zweitenmal entkommst du mir
você escapa de mim pela segunda vez
2:51-3:10
2:51-3:10
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
Eu passo a noite lá perto dos sinos
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
lá entre os caracóis um animal solitário
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
Durante o dia eu corro depois da noite
zum zweitenmal entkommst du mir
você escapa de mim pela segunda vez
3:11-3:30
3h11-3h30
Main riff
Recife principal
Heirate mich
Case comigo
3:30-3:54
3h30-3h54
3:32-3:51
3:32-3:51
Rythm
ritmo
3:52-4:11
3:52-4:11
Main riff
Recife principal
Heirate mich
Case comigo
So nehm ich was noch ubrig ist
Então eu vou pegar o que sobrou
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
a noite está quente e estamos nus
zum Fluch der Hahn den Morgen grusst
à maldição o galo saúda a manhã
ich hab den Kopf ihm abgehackt
Eu cortei a cabeça dele
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
