Herzeleid Paroles Traduction Française
Rammstein - Herzeleid
by Rammstein
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Herzeleid Tabz
Tabz chagrin d'amour
All yourzz Quote : wolkan_cirak@hotmail.com
Tous voszz Citation : wolkan_cirak@hotmail.com
01 - Widbifs.tab
01 - Widbifs.onglet
00:0200:30
00:0200:30
Flake
Flocon
00:3100:45
00:3100:45
Richard
Richard
|Wollt ihr das Bett in Flammen sehen|
|Veux-tu voir le lit en flammes|
|wollt ihr in Haut und Haaren unter.|
|tu veux être dans la peau et dans les cheveux.|
|ihr wollt doch auch den Dolch ins..|
|tu veux aussi mettre le poignard dedans..|
|ihr wollt doch auch das Blut vom...|
|tu veux aussi le sang de...|
00:4600:49
00:4600:49
Paul
Paul
|...............................................Ramm...|
|................................................ram...|
03:0303:16
03:0303:16
|Sex ist ein Schlacht................|
|Le sexe est un combat..............|
|Liebe ist Krieg.....................|
|L'amour c'est la guerre...............|
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
02 - Der Meister
02 - Le Maître
00:0000:28
00:0000:28
00:2900:36
00:2900:36
00:3700:40
00:3700:40
01:1001:39
01:1001:39
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
03 - Weies Fleisch
03 - Chair blanche
00:0000:22
00:0000:22
Flake
Flocon
00:2200:29
00:2200:29
|Weies Fleisch.!|.....................................|
|Chair blanche.!|................................................|
00:3000:58
00:3000:58
|Du auf dem Schulhof ich zum Tten bereit|
|Toi dans la cour d'école, je suis prêt à tuer|
02:0202:12
02:0202:12
02:1702:31
02:1702:31
Richard
Richard
02:1702:31
02:1702:31
Paul
Paul
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
04 - Asche zu Asche
04 - Cendres en cendres
Main
Principal
ridge
crête
|...........................|warmer krper.....|
|..........................|corps chaud.....|
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
05 - Seemann
05 - marin
ass
cul
|Komm............................................in.............|
|Venez..................................................................|
|mein Boot...................................................|
|mon bateau...................................................................|
|ein Sturm kommt auf.............und es wird..................|
|une tempête arrive..............et elle le sera...............|
|Nacht.........................................................|
|Nuit................................................................................|
horus
Horus
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
06 - Du riechst so gut
06 - Tu sens si bon
Main
Principal
00:2700:31
00:2700:31
horus
Horus
|Du riechst so.|guuuuuuuut...|Du ri..so gut.|İch ger 'hinter her....|
|Tu sens comme ça.|guuuuuuuut...|Tu sens si bon.|Je le cherche...|
|Du riechst so.|guuuuuuuut...|Gleich hab ich dich..|
|Tu sens comme ça.|guuuuuuuut...|Je t'aurai dans un instant..|
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
07 - Das alte Leid
07 - Le vieux chagrin
Main
Principal
ridge
crête
|weiss ich endlich ....|
|Je sais enfin....|
ark Seconds
arche secondes
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
08 - Heirate Mich
08 - Épouse-moi
Main
Principal
horus
Horus
|Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht.|
|J'y passe la nuit près des cloches.|
|dort zwischen Schnecken ein einsames Tier...|
|il y a entre les escargots un animal solitaire...|
|tagsber lauf ich der Nacht hinte...|...................|
|pendant la journée je cours après la nuit...|...................|
|zum zweitenmal......................|entkommst du mir...|
|pour la deuxième fois...................|est-ce que tu m'échappes...|
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
09 - Herzeleid
09 - Coup de cœur
Main
Principal
|Be.....|
|Soyez.....|
|wahret.|
|conserves.|
|ei.....|
|ei.....|
|nander.|
|nander.|
|vor....|
|avant....|
|Herze..|
|Coeurs..|
|leid...|
|désolé...|
horus
Horus
|Herzeleid.................|
|Le chagrin..................|
ridge
crête
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
10 - Laichzeit
10 - temps d'apparition
Main
Principal
ridge
crête
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
11 - Rammstein
11 - Rammstein
Mortal Intro
Introduction mortelle
Main
Principal
|Rammstein...........................................|
|Rammstein................................................................|
|Ein Mensch brennt...................................|
|Une personne brûle................................................|
ridge
crête
part I
première partie
part II
deuxième partie
__________________________T__H__E____E__N__D__________________________
__________________________T__H__E____E__N__D__________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
